Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Traduction de «dans quelle mesure allez-vous donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans quelle mesure allez-vous donner votre opinion sur cette démarche et quel rapport cela a-t-il avec le travail que vous faites au nom de ce Comité national de coordination?

I'm wondering to what extent you will be involved in giving opinions on this approach and how it factors into the work you are doing on behalf of this national coordinating committee.


Cet examen aura pour objet de déterminer dans quelle mesure le passeport de la société de gestion peut être étendu pour l’ouvrir à d’autres activités commerciales significatives et de mieux identifier les risques prudentiels que présenterait une telle évolution. Sur la base des réponses au présent livre vert, la Commission indiquera, dans le rapport de suivi qu’elle publiera au début de 2006, s’il y a lieu de donner effet au passeport de la société de gestion, et selon quelles modalités.

On the basis of responses to this Green Paper, the Commission will indicate whether and how effect can be given to the management company passport when it issues its follow-up report in early 2006.


Le présent livre vert vise à mettre davantage en évidence les difficultés auxquelles le personnel de santé de l'UE doit faire face, à donner une image plus claire de la mesure dans laquelle les responsables de la santé au niveau local et/ou national sont confrontés à des défis identiques et à fournir une meilleure base pour envisager quelles mesures pourraient être prises au niveau communau ...[+++]

This Paper aims to increase the visibility of the issues facing the EU health workforce, to generate a clearer picture of the extent to which local and/or national health managers face the same challenges and to provide a better basis for considering what could be done at EU level to address these problems effectively, and in a manner which does not have a negative impact on health systems outside the EU.


Quelles mesures supplémentaires pourrait-on prendre pour donner plus d'autonomie et protéger les citoyens de l’Union qui investissent sur les marchés des capitaux?

What else could be done to empower and protect EU citizens accessing capital markets?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission examinera dans quelle mesure les États membres offrent le même traitement fiscal aux PEPP qu'aux produits nationaux similaires existants même si les PEPP ne répondent pas à tous les critères nationaux pour donner droit à un allègement fiscal.

The Commission will monitor to what degree Member States provide the same tax treatment to PEPPs as they grant to similar existing national personal pension products, even if the PEPP does not match all national criteria for tax relief.


Quelles directives allez-vous donner aux gestionnaires pour ce qui est des placements qui sont indiqués et ceux qui ne le sont pas au niveau des valeurs mobilières?

What guidelines will you give to the managers about appropriate and inappropriate types of investments at the individual security level?


Dans quelle mesure allez-vous pouvoir, dans l'industrie des services, soutenir l'économie locale?

How able are you to support the services sector and in turn the local economy?


Si vous avez coché la case «autres mesure, veuillez préciser quelle mesure est concernée en cochant la ou les case(s) correspondante(s):

If you ticked the box regarding ‘other measures’, please specify which measure is concerned by ticking the appropriate box(es):


Quelles garanties allez-vous donner aux consommateurs du sud de la Saskatchewan, monsieur Milton? Leur donnerez-vous l'assurance qu'à l'avenir, on tiendra compte du fait que c'est une ville capitale, qu'il faut qu'elle puisse compter sur un bon service, et que l'on ne continuera pas à déclasser ce service mais qu'on l'améliorera au contraire en affectant à cette desserte des appareils convenables?

What assurances will you provide, Mr. Milton, to the consumers in southern Saskatchewan that in the future there will be some recognition that it is a capital city, that there's good service to it, and that the service will not continue to be downgraded but will perhaps be upgraded to a decent level of aircraft?


Mais, bien sûr, en même temps, on doit établir un système par lequel le député de Bellechasse ou un autre député peut questionner le premier ministre à propos de l'éthique des ministres, des membres du Cabinet, disant au premier ministre: «Monsieur le premier ministre, c'est vous qui êtes le patron, donc comment pouvez-vous endurer telle ou telle chose qu'a faite un de vos collègues et quelles mesures allez-vous prendre?» (1540) Bien sûr, là, on ne s'attendrait pas à ce que le premier ministre dise: «Non, ce n'est pas moi qui traite ce ...[+++]

But, of course, at the same time, we must establish a system by which the member for Bellechasse or another member may ask questions of the Prime Minister concerning the conduct of ministers, questions like the following: ``Mr. Prime Minister, since you are the boss, how can you tolerate such and such an action by one of your colleagues and what measures will you take?'' (1540) Of course, in a case like that, we would not expect the Prime Minister to say: ``No, I am not in charge of these cases, an officer of the House is''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans quelle mesure allez-vous donner ->

Date index: 2021-03-20
w