Il est entendu que la présente directive a emprunté, lorsque cela était nécessaire, la termin
ologie utilisée par plusieurs directives existantes, à savoir la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses, la directive 70/156/CEE du Conseil du 6 février 1970 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques, et la directive 75/442/CEE du Conseil du 15 juillet 1975 relative aux dé
...[+++]chets; en conséquence, les véhicules historiques ou véhicules à valeur de collection n'entrent pas dans le cadre de la définition des déchets au sens de la directive 75/442/CEE et ne sont donc pas concernés par la présente directive.This Directive should be understood as having borrowed, where appropriate, the terminology used
by several existing directives, namely Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on t
he approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Council Directive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers, and Council Directive 75/442/EEC of 1
...[+++]5 July 1975 on waste; consequently, historic vehicles and vehicles of value to collectors are not covered by the definition of waste laid down by Directive 75/442/EEC and do not therefore fall within the scope of this Directive;