Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nos enfants nous tiennent à cœur
Nos gens nous tiennent à cœur

Traduction de «dans nos cœurs encore longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nos gens nous tiennent à cœur

Care of Our People Programme


Nos enfants nous tiennent à cœur : ensemble on prévient les abus à l'égard des enfants

Caring Communities: Community-Based Action to Prevent Child Abuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais les effets seront lents et des différences importantes entre les droits à pension des femmes et des hommes persisteront encore longtemps.

However, their effects will be slow and significant differences between women's and men's pension entitlements will persist for a long time to come.


Tout d'abord, l'espace est, et restera pour longtemps encore, un secteur d'activité à haut risque, à la viabilité économique fragile, même si le potentiel de ses applications va en s'accroissant.

Space is, and will remain for a long time, a high-risk sector, of fragile economic viability, even if the potential of its application is ever increasing.


Un grand nombre d'entreprises bien connues étaient encore des start up innovantes il n'y a pas si longtemps de cela.

Many familiar business names were innovative start-ups not so long ago.


Dans le cas de la Bulgarie et de la Roumanie, il faudrait encore plus longtemps.

For Bulgaria and Romania, it would take much longer than this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


Votre présence se fera sentir au Sénat et dans nos cœurs encore longtemps.

Your presence will be felt in the Senate and in our hearts for a long time to come.


Mark Gallagher nous a quittés, mais, grâce à cette initiative, le souvenir de son sacrifice restera vivant dans nos cœurs très longtemps encore.

While Mark Gallagher may have left this world, through this school his legacy of sacrifice above self will live on in our hearts for many years to come.


"Nous utiliserons encore longtemps les combustibles fossiles, mais nous devons développer des sources d'énergie de remplacement afin que la croissance économique de l'Europe soit réellement durable," a déclaré Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche".

"Although fossil fuels will stay with us for a long time, we have to develop alternative energy sources to make Europe's economic growth really sustainable," said European Research Commissioner Philippe Busquin".


Pourrons-nous encore longtemps financer la sécurité sociale sur l’impôt sur les revenus du travail.

How long will we be able to finance social security by taxing the proceeds of labour?


Il est clair cependant, etant donne les problemes economiques et l'etroite marge de manoeuvre des pays pauvres qu'il faudra encore longtemps avant que les reformes actuelles ne puissent avoir des effets concrets.

Clearly, however, given the economic problems and slim margin for manoeuvre facing poor countries, it would be a long time before current reforms could have a real impact.




D'autres ont cherché : dans nos cœurs encore longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans nos cœurs encore longtemps ->

Date index: 2025-07-20
w