Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Chef de chantier
Chef de chantier travaux publics et voirie
Cheffe de chantier travaux publics et voirie
Chute sur un chantier de construction
Construction de bateau
Construction navale
Coordonnateur de sécurité chantier
Directeur de chantier
Engin de chantier
Industrie navale
Ingénierie navale
Ingénieur-directeur du chantier
Matériel de construction
Matériel de travaux publics
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
RENAVAL
Reconversion des zones de chantiers navals
Responsable de chantier voirie
Superviseur sécurité chantier
équipement de chantier

Traduction de «dans nos chantiers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

health and safety advisor | safety controller on construction sites | construction safety inspector | safety controller


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

building equipment mechanic | heavy equipment mechanic | building equipment servicer | construction equipment technician


chef de chantier | directeur de chantier | ingénieur-directeur du chantier

agent


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

shipyard


responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie

road construction foreman | road construction project supervisor | road construction supervisor | supervisor of road construction operations


programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals | Reconversion des zones de chantiers navals | RENAVAL [Abbr.]

Community programme to assist the conversion of shipbuilding areas | Conversion of shipbuilding areas | RENAVAL [Abbr.]


matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]

construction equipment [ construction plant | construction site equipment | public works equipment | site equipment ]


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]


accident causé par un incendie dans un chantier naval

Accident caused by fire in shipyard


chute sur un chantier de construction

Fall at construction site
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. relève que la main-d'œuvre des chantiers navals en Europe a baissé de 23 % au cours des trois dernières années, passant de 148 792 travailleurs en 2007 à 114 491 travailleurs en 2010 selon le rapport annuel 2010-2011 de la Communauté des associations de chantiers navals européens (CESA), et que le Fonds a déjà été mobilisé à trois reprises dans le secteur des chantiers navals au cours des trois dernières années (EGF/2010/001 DK/Nordjylland , EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan et EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);

5. Notes that the shipbuilding workforce in Europe, in accordance with the Community of European Shipyards' Associations (CESA) annual report for 2010-2011 , has declined by 23 % over the past three years, from 148 792 workers in 2007 to 114 491 workers in 2010; and that EGF assistance has already been mobilised in three cases in the shipbuilding sector over the past three years (EGF/2010/001 DK/Nordjylland , EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan and EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


Globalement, la taille des trois chantiers navals polonais - Gdynia, Gdańsk et Szczecin - est comparable à la taille des chantiers navals allemands avant leur restructuration, et l’aide déjà octroyée aux chantiers navals au cours de la période 2002-2008 est également comparable à l’aide accordée par l’Allemagne à ses chantiers navals - environ trois milliards d’euros.

The total size of the three shipyards in Poland – Gdynia, Gdańsk and Szczecin – is comparable to the size of the German shipyards prior to their restructuring, and the aid already granted to the Polish shipyards in the period 2002-2008 is also comparable to the aid granted by Germany to its shipyards – around EUR 3 billion.


Je dis cela maintenant pour qu’il n’apparaisse pas que ce n’est que maintenant que Bruxelles applique de doubles standards, que l’UE a de bons chantiers navals et des mauvais, des chantiers navals égaux et d’autres plus égaux, des chantiers navals qui sont dignes de la bienveillance de la Commission et d’autres qui ne méritent que ses tatillonneries.

I say this now so that it does not suddenly emerge that Brussels applies double standards, that the EU has better and worse shipyards, equal and more equal shipyards, shipyards which are worthy of the Commission’s benevolence, and those worthy only of nit-picking.


5. relève que la main-d'œuvre des chantiers navals en Europe a baissé de 23 % au cours des trois dernières années, passant de 148 792 travailleurs en 2007 à 114 491 travailleurs en 2010 selon le rapport annuel 2010-2011 de la Communauté des associations de chantiers navals européens (CESA), et que le FEM a déjà été mobilisé à trois reprises dans le secteur des chantiers navals au cours des trois dernières années (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan et EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);

5. Notes that the shipbuilding workforce in Europe, in accordance with the Community of European Shipyards' Associations (CESA) annual report for 2010-2011, declined by 23 % over the past three years, from 148 792 workers in 2007 to 114 491 workers in 2010; and that EGF assistance has already been mobilised in three cases in the shipbuilding sector over the past three years (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan and EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travailleurs des dix chantiers navals publics espagnols du groupe IZAR se mobilisent et organisent des grèves dans différentes villes espagnoles pour protester contre le plan industriel de restructuration élaboré par la société d'État des participations individuelles (SEPI), qui impliquent la séparation entre les chantiers militaires et les chantiers civils ainsi que la privatisation de ces derniers.

The workers at the ten publicly-owned Spanish shipyards grouped within the IZAR company are now undertaking numerous mobilisations and stoppages in various cities in Spain, in protest at the Industrial Viability Plan for the sector of the State Industrial Holding Company (SEPI), which would mean splitting off the military from the civilian shipyards and privatising the latter.


La Commission n'ignore pas que les conséquences de cette décision puissent être graves pour IZAR, ses chantiers navals et ses salariés, mais elle a été saisie de nombreuses plaintes de chantiers navals d'autres États membres de l'Union européenne et même de concurrents espagnols. Plusieurs plaignants rappellent les pertes d'emplois qu'eux-mêmes ont déjà subies à cause des aides d'État illégales qui auraient été versées aux chantiers publics espagnols ces dernières années.

The Commission is aware that the consequences of this decision may be serious for the Spanish public shipyards, and its employees. However, the Commission has received numerous complaints from shipyards in other EU Member States, and even from Spanish competitors. Several of the complainants argue that job losses have already occurred in their companies as a result of suspected illegal state aid provided to the public Spanish shipyards over the last years.


Pour que ce mécanisme fonctionne convenablement et éviter qu'un chantier communautaire performant perde un marché au profit d'un chantier moins performant qui bénéficierait d'une aide d'un montant supérieur, les États membres devront notifier à la Commission tout projet d'octroi d'une aide supérieure à 6 % et prouver que l'aide correspond au minimum nécessaire pour maintenir le marché à l'intérieur de la Communauté.

In order for the mechanism to work properly and to avoid a situation where an efficient EU yard may loose the contract to a less efficient EU yard receiving a higher amount of aid, the Member States will have to notify to the Commission any proposal of aid above 6% and will have to prove that the aid is the minimum required to keep the contract within the EU.


Selon certaines informations, la SEPI envisage de privatiser les deux chantiers navals et l'usine de moteurs ou de les fusionner ultérieurement avec ses chantiers militaires de Bazan.

SEPI is reportedly planning to privatise the two yards and the engine plant or merge them with its military shipyards at Bazan at a later stage.


La Commission européenne a conclu que les aides d'État d'un montant de 110,9 millions d'euros (soit 18,451 milliards d'ESP) versées en 1998 aux chantiers navals marchands publics en Espagne n'étaient pas compatibles avec sa décision de 1997 d'autoriser un projet d'aide à la restructuration en faveur de ces chantiers et devaient être remboursées majorées des intérêts.

The European Commission has decided that state aid of euro 110.9 million (ESP 18.451 billion) paid in 1998 to the publicly-owned merchant shipyards in Spain was not compatible with the conditions of a 1997 Commission decision approving a package of restructuring aids to the yards, and must be repaid with interest.


Afin de limiter les répercussions sur la concurrence avec les autres chantiers navals de l'Union européenne des aides extrêmement élevées accordées pour la restructuration des chantiers de l'ex-RDA, les chantiers de Mecklembourg-Poméranie occidentale ont dû réduire leur capacité de 540 000 tbc cgt à 327 000 tbc.

To limit the impact of the somewhat high rates of aid for restructuring of shipyards in the former GDR on competition with yards in other Member States, yards in Mecklenburg-Vorpommern were to cut their capacity from 540 000 cgt to 327 000 cgt.


w