Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans mon expérience militaire » (Français → Anglais) :

· En prenant appui sur l’expérience civile de l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), sur l’expérience acquise par celle‑ci à travers la certification de l’Airbus A‑400M (dans sa version civile) et sur les activités de l’AED dans ce domaine, la Commission étudiera les différentes possibilités d’assumer, pour le compte des États membres, les tâches relatives à la navigabilité aérienne initiale des produits militaires dans les domaines s ...[+++]

· Building on the civil experience of EASA, its experience gained by certifying the Airbus A-400M (in its civil configuration) and the work of the EDA in this area, the Commission will assess the different options for carrying out, on behalf of the Member States, the tasks related to the initial airworthiness of military products in the areas specified by the EDA.


S’appuyant sur l’expérience de l’AED, elle encouragera en particulier la mutualisation de la demande européenne dans le secteur commercial des communications par satellite à des fins militaires et de sécurité.

In particular, building on the EDA's experience, the Commission will encourage the pooling of European military and security commercial SATCOM demand.


En tant que son héritier, je me sens naturellement porté à reprendre à mon compte cet engagement et à poursuivre la diffusion de cette expérience.

As his heir, I am willing to pass on his conviction and his experience.


Sur la base de mon expérience et à mon sens, entre le Parlement européen et sa commission du contrôle budgétaire, d’une part, et la Cour de comptes, d’autre part, un dialogue constructif et permanent s’est instauré, dans le respect du rôle et de l’indépendance de chacun et dans la confiance et le respect mutuels.

Based on my experience and judgement, I can say that a dialogue now exists between the European Parliament, in particular its Committee on Budgetary Control, and the Court of Auditors which is systematic, constructive, respectful of the roles and independence of the participants and founded on mutual trust and respect.


Les experts nationaux détachés («END») et les militaires nationaux détachés (ci-après dénommés «militaires détachés») devraient permettre au secrétariat général du Conseil («SGC») de bénéficier de leurs connaissances et de leur expérience professionnelle de haut niveau, notamment dans les domaines dans lesquels une telle expertise n'est pas immédiatement disponible.

Seconded national experts (hereinafter referred to as SNEs) and seconded national military staff (hereinafter referred to as seconded military staff) should enable the General Secretariat of the Council (hereinafter referred to as the GSC) to benefit from their high level of knowledge and professional experience, in particular in areas where such expertise is not readily available.


Et quand je parle du rôle de la Commission, ce n’est pas parce que je défends déjà mon terrain ou mon institution, mais c’est parce que je crois, fort de mon expérience, que la Commission peut être le grand médiateur du système.

If I am speaking of the Commission’s role, it is not because I am already defending my territory or my institution, but it is because, on the strength of my experience, I believe that the Commission can be the system’s great mediator.


Les principaux aspects de mon expérience européenne et internationale découlent de mon rôle en qualité de membre des organes de décision de la Banque d’Espagne ainsi que de mon activité professionnelle en tant que conseiller économique et professeur d’université.

The main aspects of my European and international experience stem from my role as a member of the decision-making bodies of the Bank of Spain, as well as from my professional activity as an economic adviser and as a member of the academic community.


Ils représentent une force militaire à ne pas sous-estimer et possèdent une grande expérience militaire.

They are a military force to be reckoned with and they have extensive military experience.


Tout cela pour vous dire que la présidence portugaise, moi-même et le ministre de la Justice - qui sommes en charge du domaine de la justice et des affaires intérieures - nous souhaitons entamer avec ce Parlement une nouvelle ère, promouvoir la liaison entre le Conseil et le Parlement, qui ne peut être que marquée par mon expérience de député au Parlement européen et, forcément, par l'expérience parlementaire de grand député national de mon collègue le ministre de la Justice.

The point I wish to make is that the Portuguese Presidency – to which the Minister for Justice, who is handling the field of justice and home affairs, and I myself both belong – wishes to usher in a new era with this Parliament, and to foster the relationship between the Council and Parliament. This will inevitably be influenced by my parliamentary experience in this House, and of course by the parliamentary experience of that great Member of our national Parliament who is now the Minister for Justice and my colleague.


(1) Les experts nationaux détachés (END) et les militaires nationaux détachés (ci-après dénommés "militaires détachés") devraient permettre au secrétariat général du Conseil (SGC) de bénéficier de leurs connaissances et de leur expérience professionnelle de haut niveau, notamment dans les domaines dans lesquels une telle expertise n'est pas immédiatement disponible.

(1) Seconded national experts (hereinafter referred to as SNEs) and seconded national military staff (hereinafter referred to as seconded military staff) should enable the General Secretariat of the Council (hereinafter referred to as the GSC) to benefit from the high level of their knowledge and professional experience, in particular in areas where such expertise is not readily available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans mon expérience militaire ->

Date index: 2024-10-22
w