Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans mon esprit cela " (Frans → Engels) :

C'est exactement le contraire de mon état d'esprit depuis le début de cette négociation et jusqu'au dernier jour de cette négociation.

My mind set has been completely the opposite since the beginning of this negotiation and it will continue being so until the last day of the negotiation.


Cela a été la meilleure période pour l'ensemble de la famille et mon congé de paternité n'a eu aucune conséquence négative sur ma carrière.

It was the best time for the whole family. And my paternity leave did not have any negative consequences to my career.


D'abord, à beaucoup de ceux qui se sont exprimés clairement, il y a deux mots que je ne peux pas accepter, parce qu'ils ne sont pas du tout dans mon état d'esprit, ni dans mon attitude.

First, to those who spoke, there are two words which I cannot accept because they are not at all part of my state of mind or attitude.


J'ai pour votre pays, Mesdames et Messieurs les députés du Royaume-Uni, une très grande admiration et jamais, jamais, vous ne trouverez dans mon attitude le moindre esprit de revanche et la moindre intention de punition – jamais !

I have the greatest admiration for your country and – honourable members from the United Kingdom – never, ever will you find the slightest bit of revenge or punishment in my attitude – never!


Mon état d'esprit au nom des 27 est d'aboutir à un accord.

My state of mind on behalf of the 27 is to reach an agreement.


Cela devrait permettre de réagir à toute conséquence imprévue avec diligence et dans un esprit de coopération.

This should aid to address any unintended consequences in a timely and cooperative manner.


Cela exige aussi un changement d'attitude, les États membres devant réfléchir et agir dans un esprit plus « européen » et modifier en conséquence les pratiques administratives.

It also requires a change of attitude in that Member States should think and act more “European” and change administrative practices accordingly.


Cela signifie pour elles accueillir les nouveaux venus porteurs d'innovation, y compris les travailleurs étrangers qui amènent souvent avec eux de nouvelles idées et un nouvel esprit d'entreprise.

This means welcoming innovative newcomers, including foreign-born workers who often bring in new ideas and a new spirit of enterprise.


Dès lors, même si la justification juridique de cette directive est plutôt spécifique, ses effets sont très étendus et sa mise en oeuvre doit être considérée en ayant cela présent à l'esprit.

Thus, even if its legal justification is rather specific, its effects are very wide and its implementation must be examined with that in mind.


Cela requiert un effort substantiel de recherche autour des enjeux d'un progrès économique et social intégré et durable, appuyé sur les valeurs fondamentales de justice et de solidarité et de diversité culturelle qui caractérisent le modèle européen de société, ainsi qu'une recherche sur les questions liées à l'esprit d'entreprise et à la création, la croissance et le développement des petites entreprises.

This requires a substantial research effort concerning the issues of integrated and sustainable economic and social progress based on the fundamental values of justice and solidarity and cultural diversity which characterise the European model of society, as well as research on issues relating to entrepreneurship and the setting up, growth and development of small enterprises.




Anderen hebben gezocht naar : mon état d'esprit     cela     tout dans     qui se     beaucoup de ceux     trouverez dans     moindre esprit     diligence et dans     dans un esprit     agir dans     nouvel esprit     ses effets     présent à l'esprit     ayant cela     liées à l'esprit     dans mon esprit cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans mon esprit cela ->

Date index: 2023-02-23
w