Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beau ciel bleu
Belle-fille ou beau-fils
Cumulus de beau temps
En mon nom personnel
Hypne lustrée
IMHO
IMO
Langue mon-khmer
Lignes de Beau
Mon beau sapin
Parlant en mon nom
Se mettre au beau
Stéréode beau-vert
Tourner au beau
Un beau ciel bleu
à mon avis
à mon humble avis

Traduction de «dans mon beau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


un beau ciel bleu [ beau ciel bleu ]

clear and bright skies [ clear bright sky ]


se mettre au beau [ tourner au beau ]

change for the better


parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself


IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai une vue de la santé tout près de moi: mon fils est médecin, mon frère est médecin, mon beau-frère est médecin, mon autre beau-frère et mes deux neveux sont pharmaciens et mon autre frère est psychologue.

I have a close-up view of the world of health: my son is a doctor, my brother is a doctor, my brother-in-law is a doctor, my other brother-in-law and my two nephews are pharmacists and my other brother is a psychologist.


@ThijsWhoa : «C'est mon père, au printemps 1995, on lui a fait un pontage et, pour l'occuper, mon beau-frère lui a offert un ordinateur portable et une connexion à Internet.

@ThijsWhoa : “My dad, in the spring of 1995 he had had a bypass operation and my brother- in-law gave him a him a laptop and an internet connection to keep him busy.


Je pense à ma soeur et à mon beau-frère Dave, à mon autre soeur et à son mari Tony, et à mon autre nièce.

I think about my sister and my brother-in-law Dave, my little niece Abby, my other sister and her husband Tony, and my other niece Order, please.


Mon deuxième contact avec cette catastrophe, je l’ai eu par mon beau-frère, un homme tout ce qu’il y a de plus ordinaire et à qui on a fait appel pour liquider les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl.

My second contact with it was through my brother-in-law, an ordinary man who was called to liquidate the consequences of the Chernobyl disaster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand il pleuvait, mon beau-père le faisait monter dans son taxi et le conduisait à l'assemblée législative sans frais, bien sûr, parce que mon beau-père était conservateur.

When it would rain, my father-in-law would pick him up and drive him to the legislature — at no charge, of course, because my father-in-law was a Tory.


Cela me touche profondément parce que l’essentiel du sens que je donne à mon engagement politique depuis des années, c’est très exactement d’essayer d’aider ce beau pays et ce beau peuple à sortir de la misère et du désarroi à l’égard desquels, il faut bien le dire, la communauté internationale affiche une parfaite indifférence, quand ce n’est pas du dédain.

I am prepared to argue for a long time about this and I cannot accept the accusations made against me. These affect me deeply because, for years now, the basic intention underlying my political commitment has been, precisely, to try to help this fine country and fine people to escape from the poverty and confusion towards which – it has to be said - the international community has shown complete indifference, if not disdain.


Je vous citerai l'exemple de mon beau-frère qui vit à Rome. Retraité depuis un an, il suit tous les jours - de sept heures du matin quand il s'éveille, jusqu'à minuit -, sur son écran de télévision l'évolution des fonds de pension et des valeurs mobilières dans lesquels il a investi.

For example, my brother-in-law, who lives in Rome, started drawing his pension a year ago and every day since – from seven in the morning when he wakes until midnight – he has checked the TV screen to see how the pensions funds and the securities in which he has invested are performing.


Mais peut-être le choix ne devrait-il pas être exclusif, et il serait beau de pouvoir dire : je voudrais pouvoir utiliser à l’avenir 50 % d’énergie solaire et 50 % d’énergie hydraulique dans mon ménage privé ou dans mon entreprise.

But perhaps it will not only be a choice between one or the other; it would be nice if I could say, in the future I want to be able to use 50% solar power and 50% hydroelectric power in my private house or in my company.


J’ai beau avoir non seulement voté mais aussi pris moi-même la parole durant cette session, mon nom ne figure pas parmi les présents.

Not only did I vote, I even took the floor during that session; yet I am not included on the list.


La présidente: J'allais vous dire, madame McCallum, une fois mon tour arrivé, que cette question m'intéresse de très près, car Agnes Macphail était la cousine de mon beau-père et qu'elle a siégé au sein de l'Assemblée législative provinciale en même temps que mon père.

The Chairman: When it came to my chance to ask a question, I was going to point out that this comes a little closer to home than you realize, Ms McCallum, because Agnes Macphail was a cousin of my father-in-law's and she served in the provincial legislature as an MPP along with my father.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans mon beau ->

Date index: 2024-04-14
w