Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGENDA
Agenda de groupe
Agenda partagé
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda pour la politique sociale
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Agenda électronique de groupe
En mon nom personnel
Fidèle à mon roi et à mon pays
Fonction Agendas
IMHO
IMO
Nouvel agenda social
Option Agendas
Organiseur de groupe
Parlant en mon nom
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Regi patriaeque fidelis
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
à mon avis
à mon humble avis

Traduction de «dans mon agenda » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]


IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself


Mon corps, c'est mon corps : Le programme familial

Feeling Yes, Feeling No: The Family Program




Fidèle à mon roi et à mon pays [ Regi patriaeque fidelis ]

Faithful to my king and country [ Regi patriaeque fidelis ]


agenda électronique de groupe | organiseur de groupe | agenda de groupe | agenda partagé

multiuser calendar program | multi-user calendar program | network calendar program | multiple-user calendar program | group calendar


Agenda pour la politique sociale | Nouvel agenda social

New Five-Year Social Policy Agenda


Agenda DG 1 / Ordre du Jour de la séance | AGENDA [Abbr.]

Agenda DG 1 / Agenda of the sitting | AGENDA [Abbr.]


fonction Agendas | option Agendas

calendars function | calendars option
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La transparence fiscale a en effet été au cœur de mon agenda depuis ma prise de fonction en tant que commissaire européen il y a un an et elle le sera tout au long de mon mandat à la Commission, jusqu'à la fin octobre 2019.

Fiscal transparency has been at the top of my agenda since I took up my duties as European Commissioner a year ago and it will remain there throughout my term of office at the Commission, until the end of October 2019.


Mon adjointe, Sabine Weyand, discutera cet après-midi avec les négociateurs britanniques de dates et de l'agenda précis pour les prochaines négociations.

My deputy, Sabine Weyand, will discuss this afternoon with the UK negotiators the dates and the precise agenda of the coming negotiations.


Nous ferons de cette stratégie un des trois grands axes de mon mandat de Commissaire au marché intérieur, aux côtés de mon agenda en matière de régulation financière d'un côté et de la relance du marché unique de l'autre.

This strategy will be one of the three main priorities of my mandate as Commissioner for the internal market, together with my agenda on financial regulation and the relaunch of the Single Market.


J’ai apprécié la citation de l’estimé député M. Kirkhope, et je me permets de paraphraser une autre citation de Churchill pour exprimer de que je pense de cette période: «Plus de crises pour demain, mon agenda est déjà plein».

I liked the quote delivered by the honourable Member Mr Kirkhope, and I will paraphrase another of Churchill’s quotes to demonstrate what I think of the current time: ‘No more crises tomorrow, my diary is already full’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le début de mon mandat, les droits de l’enfant sont clairement une priorité essentielle, un point central de mon agenda, et la coopération avec le Parlement dans ce domaine a également permis d’élaborer les lignes politiques qui dessineront ce rapport – qui, je l’espère, sera adopté à une large majorité – et les orientations d’action que suivra la Commission.

From the start of my term of office, the rights of the child have clearly been a top priority, a central item of my agenda, and the cooperation with Parliament in this field too has now led to the policy lines that will be the outcome of this report – which I hope will be adopted by a very large majority – guidelines for action that the Commission will follow, for there is not a single point in that report that I do not endorse.


Pour commencer, je mentionnerai une question qui n'était pas inscrite dans mon agenda : le Conseil s'est félicité de voir le Parlement partager sa préoccupation pour les restes à liquider, les RAL.

I will firstly mention an issue which I had not included in my notes: the Council is pleased that Parliament shares its concern about the backlogs, the RALs.


Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.

Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.


Je profite de cette occasion pour vous remercier, vous-même et les autres présidences, pour la patience dont vous avez fait preuve à mon égard en m'écoutant tout au long de l'année. Cette année 2000 avait mal commencé pour le député Fatuzzo : au printemps, on m'a volé mon portefeuille et mes cartes de crédit à Barcelone ; cet été, on m'a volé ma bicyclette neuve à Strasbourg ; cet automne, c'est mon agenda avec mon répertoire de numéros de téléphone que l'on m'a volés à Bruxelles.

The year 2000 did not start off on a good note for Carlo Fatuzzo: in the spring my wallet and credit cards were stolen in Barcelona, during the summer my new bicycle was stolen in Strasbourg and in the autumn my diary and address book were stolen in Brussels.


La Semaine verte est ainsi devenue un point fixe dans mon agenda ; depuis dix ans, année après année, aussi inexorablement que l'amen à la fin de la prière, je passe en janvier des croissants à la vanille de mon pays à la saucisse au curry de Berlin.

Green Week has become a regular fixture in my calendar. For the past decade, every January, it has drawn me away from the vanilla croissants of my homeland to Berlin's Currywurst just as surely as night follows day.


Mon assistante chargée de mon agenda, qui a veillé à ce que je sois présent ici aujourd'hui, vient de la région de Wellington.

' My scheduling assistant, who made sure I was here today, is from the Wellington region.


w