Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectif d'échantillon
Effectif de l'échantillon
Grandeur de l'échantillon
Grandeur maximale de l'échantillon
Grandeur optimale de l'échantillon
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Ordre «l'un annule l'autre»
Taille d'échantillon
Taille de l'échantillon
Taille maximale de l'échantillon
Taille optimale de l'échantillon
éléments bivalents
éléments bivalents de l'échantillon
éléments à double fin
éléments à double fin de l'échantillon
éléments à double usage
éléments à double usage de l'échantillon

Vertaling van "dans l’échantillon soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


ordre bivalent | ordre «soit l'un, soit l'autre» | ordre «l'un annule l'autre»

alternative order | either-or order | OCO order | one-cancels-the-other order


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order


ordre bivalent [ ordre «l'un annule l'autre» | ordre «soit l'un, soit l'autre» ]

alternative order [ either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order ]


taille de l'échantillon | taille d'échantillon | effectif de l'échantillon | effectif d'échantillon

sample size


éléments bivalents de l'échantillon [ éléments bivalents | éléments à double usage de l'échantillon | éléments à double usage | éléments à double fin de l'échantillon | éléments à double fin ]

dual-purpose test sample items


taille maximale de l'échantillon | grandeur maximale de l'échantillon

maximum sample size


taille optimale de l'échantillon | grandeur optimale de l'échantillon

optimum sample size


taille de l'échantillon | grandeur de l'échantillon

sample size | size of a sample


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Pour les solides rigides ou souples, déterminer les dimensions de l’échantillon et le suspendre au moyen d’un support universel, de pinces, d’anneaux ou d’autres dispositifs appropriés de façon que l’axe principal de l’échantillon soit à l’horizontale et que la plus grande surface possible de l’échantillon soit exposée à l’air.

2. For rigid and pliable solids, measure the dimensions of the sample and support it by means of metal ringstands, clamps, rings or other suitable devices as needed, so that the major axis is oriented horizontally and the maximum surface is freely exposed to the atmosphere.


Alors les mesures de protection prévues dans le Code criminel—que l'échantillon soit prélevé par un technicien qualifié qui est autorisé à le prélever, que les ampoules soient mises dans des contenants scellés, que les conditions probantes appropriées soient maintenues pour assurer la continuité de l'échantillon et que le droit à une analyse indépendante de l'échantillon soit respecté—ce sont les sortes de mesures qui pourraient être utilisées afin de s'assurer non seulement d'une analyse pertinente mais aussi d'une protection suffisa ...[+++]

Then the safeguards set out in the Criminal Code—that the sample is taken by a proper technician who has the authority to take it, that the ampoules are in sealed containers, that the proper evidentiary issues are maintained in terms of continuity of the sample and the right to independently test the sample—those are the kinds of things that could be used to ensure not only that there's an appropriate analysis but also that there's a safeguard for the accused.


Avant que les policiers aient le droit d'ordonner que l'échantillon soit donné, ils arrivaient assez bien à convaincre les gens qu'il serait bon pour eux de fournir un échantillon d'haleine.

Before they had the right to make a demand, the police were pretty good at convincing people that it was a good thing for them to provide a breath sample.


De l'ADN de cheval a été mis en évidence dans 193 échantillons (soit 4,66% des produits analysés) et 16 échantillons contenaient des traces de bute (soit 0,51% du total).

Of those tests, 193 revealed positive traces of horsemeat DNA (4.66%) and 16 showed positive traces of bute (0.51%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il existe un risque démontrable de destruction des éléments de preuve, avant même l'engagement d'une action au fond, le Tribunal du brevet communautaire peut, en cas d'atteinte, réelle ou imminente, à un brevet communautaire, autoriser en tout lieu soit la description détaillée avec ou sans prélèvement d'échantillons, soit la saisie réelle des marchandises litigieuses et, dans les cas appropriés, des documents s'y référant.

Where there is a demonstrable risk that evidence may be destroyed even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the Community Patent Court may, in the event of an actual or imminent infringement of a Community patent, authorise in any place either the detailed description, with or without the taking of samples, or the physical seizure of the infringing goods, and, in appropriate cases, the documents relating thereto.


Elle a sûrement remarqué que j'ai posé une question au secrétaire parlementaire du ministre de la Justice relativement au fait qu'il n'y a pas, dans ce projet de loi, de dispositions pour que lorsqu'on prend un échantillon de substances corporelles, qu'on en prenne deux, et que l'un de ces échantillons soit remis à la personne de qui on prélève les échantillons.

Surely she noticed that I asked the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice a question regarding the fact that the bill does not contain any clauses to specify that, when a sample of bodily fluids is taken, two should be taken and one of them should be given to the person from whom the sample was taken.


Il convient que l'échantillon soit constitué, soit sur la base des échantillons d'agriculteurs sélectionnés pour être soumis à un contrôle sur place concernant les critères d'éligibilité à l'aide, soit à partir de l'ensemble des agriculteurs introduisant des demandes d'aide au titre des paiements directs.

The sample should either be drawn on the basis of the samples of farmers that are selected for an on-the-spot check as regards eligibility criteria, or from the overall population of farmers submitting aid applications for direct payments.


Toutefois, lorsque cela est possible, il convient que l'échantillon soit élargi de manière à garantir un niveau d'assurance fiable et représentatif.

However, where this is allowed the sample should be extended to a degree that guarantees a reliable and representative level of assurance.


Le temps de décoloration d'une solution de permanganate, déterminé par la méthode spécifiée, est le nombre de minutes nécessaires pour que la coloration de l'échantillon soit identique à celle de l'étalon après addition de 1 ml d'une solution de permanganate de potassium à 1 mmole/l à 10 ml d'échantillon.

The permanganate clearing time, as determined by the method specified, is the number of minutes required for the colour of the sample to match that of the colour standard after adding 1 ml of a 1 mmol/l potassium permanganate solution to 10 ml of the sample.


Le temps de décoloration d'une solution de permanganate, déterminé par la méthode spécifiée, est le nombre de minutes nécessaires pour que la coloration de l'échantillon soit identique à celle de l'étalon après addition de 1 ml d'une solution de permanganate de potassium à 1 mmole/l à 10 ml d'échantillon.

The permanganate clearing time, as determined by the method specified, is the number of minutes required for the colour of the sample to match that of the colour standard after adding 1 ml of a 1 mmol/l potassium permanganate solution to 10 ml of the sample.


w