Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage international
Avortement inévitable
CCDR
Commission de conciliation selon la loi sur l'égalité
Commission de l'égalité
Conciliation internationale
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Cour permanente d'arbitrage
Défense d'accident inévitable
Défense d'erreur inévitable
Moyen de défense d'accident inévitable
Médiation internationale
Procédure de conciliation
Règlement de conciliation et d'arbitrage de la CCI
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "dans l’inévitable conciliation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
défense d'accident inévitable | moyen de défense d'accident inévitable

defence of inevitable accident


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]


Règlement de conciliation et d'arbitrage de la CCI | règlement de conciliation et d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale

Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce | Rules of Conciliation and Arbitration of the ICC


Office cantonale de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes (1) | Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes (2) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail (3) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre les sexes dans les rapports de travail (4) | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail (5) | Commission de l'égalité (6) [ CCDR ]

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace




défense d'erreur inévitable

defence of unavoidable mistake


arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

international arbitration [ international conciliation | international mediation | Permanent Court of Arbitration ]


procédure de conciliation

conciliation procedure (part of codecision procedure) [ conciliation | conciliation committee ]


Commission de conciliation selon la loi sur l'égalité

Conciliation Commission under the Gender Equality Act


Loi fédérale du 12 février 1949 concernant l'Office fédéral de conciliation en matière de conflits collectifs du travail

Federal Act of 12 February 1949 on the Federal Board for Conciliation in Collective Labour Disputes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi je crois que nous devons soutenir cet accord et éviter ainsi de prolonger stérilement les discussions, ce qui serait inévitable si nous allions en conciliation.

That is why I believe that we must support this agreement and so avoid pointlessly prolonging the discussions, which would be inevitable if we went for conciliation.


C’est pourquoi je crois que nous devons soutenir cet accord et éviter ainsi de prolonger stérilement les discussions, ce qui serait inévitable si nous allions en conciliation.

That is why I believe that we must support this agreement and so avoid pointlessly prolonging the discussions, which would be inevitable if we went for conciliation.


Il est également évident que nous devrons à nouveau présenter les mêmes exigences pour mettre la pression sur le Conseil et nous ménager une bonne position de négociation dans l’inévitable conciliation.

It is also obvious that, at second reading, we should again put forward the same demands in order to put pressure on the Council and obtain a good negotiating position for ourselves in the inevitable conciliation, for we know that we must act now if we are to get to see any results at all within the foreseeable future.


Pour nouer ce dialogue et donner aux États membres une garantie de procédure au cas où des corrections financières seraient inévitables, l'organe de conciliation a été créé.

In order to establish this dialogue and as an adequate procedural guarantee for the Member State when financial corrections were unavoidable, the Conciliation Body was created.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce déséquilibre est-il inévitable ou peut-il être corrigé par des mesures de redressement, même impopulaires, pour inciter notamment à moins utiliser la voiture en ville- Comment concilier les objectifs d'ouverture à la concurrence, d'investissement dans les infrastructures afin de supprimer les goulets d'étranglement, et d'intermodalité-

Is this imbalance inevitable, or could corrective action be taken, however unpopular, notably to encourage lower use of cars in urban areas- How can the aims of opening up the sector to competition, investment in infrastructure to remove bottlenecks and intermodality be reconciled-


Ce déséquilibre est-il inévitable ou peut-il être corrigé par des mesures de redressement, même impopulaires, pour inciter notamment à moins utiliser la voiture en ville- Comment concilier les objectifs d'ouverture à la concurrence, d'investissement dans les infrastructures afin de supprimer les goulets d'étranglement, et d'intermodalité-

Is this imbalance inevitable, or could corrective action be taken, however unpopular, notably to encourage lower use of cars in urban areas- How can the aims of opening up the sector to competition, investment in infrastructure to remove bottlenecks and intermodality be reconciled-


Il est dommage que les ministres de l'environnement ne veulent pas prendre cette logique en considération. La conciliation est à présent inévitable.

It is unfortunate that the environmental ministers should refuse to take this reasoning on board. Conciliation will now be inevitable.


Voilà comment les choses se seraient passées dans un Québec souverain, ou si vous préférez, pour ne pas anticiper, si le Code canadien du travail incluait certaines dispositions déjà contenues dans le Code québécois, si, à l'affrontement que rend inévitable le caractère brutal et sommaire du Code canadien, était substitué l'échange plus civilisé que permettrait l'ajout de certaines de nos dispositions juridiques à nous, fondées, elles, sur la nécessité, dans une démocratie digne de ce nom, de concilier ...[+++]

This is how things would be done in a sovereign Quebec or, if you prefer, not to prejudge the matter, if the Canada Labour Code contained some of the clauses in the Quebec Code. The outcome would be different if, instead of the confrontation made inevitable by the Canada Labour Code which is brutal and basic, we had more civilized exchanges which would allow for the inclusion of some of our own legal clauses, which are based on the need in a real democracy to reconcile the citizens' right to strike and the employers' and users' right ...[+++]


Je fais ici allusion à la Saskatchewan, qui est la province que je représente à la Chambre (1645) M. Bélair: Monsieur le Président, pour répondre directement à la question du député, je dirai qu'il me semble inévitable, et même souhaitable, de nos jours de concilier environnement et économie.

(1645 ) Mr. Bélair: Mr. Speaker, to address the member's question directly, it is unavoidable today that the environment and the economy be together.


Elles ont aussi profité de l'aide de professionnels compétents du Service fédéral de médiation et de conciliation, mais elles n'ont pas réussi à conclure une entente elles-mêmes; par conséquent, l'intervention du gouvernement était presque inévitable.

They also had ready access to the very able professionals in the Federal Mediation and Conciliation Service to help them in their efforts, but they obviously could not come to an agreement on their own thereby making the intervention of the government virtually inevitable.


w