Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Donner le ton
Dyspepsie
Dysurie
Définition par l'exemple
Démence alcoolique SAI
Exemple
Exemple positif
Faire ce que l'on dit
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Initiative fédérale Prêcher par l'exemple
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Joindre le geste à la parole
Livrer la marchandise
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Prêcher par l'exemple
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Remplir ses promesses
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «dans l’exemple atteignent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


donner le ton [ prêcher par l'exemple | faire ce que l'on dit | joindre le geste à la parole | remplir ses promesses | livrer la marchandise ]

walk the talk


Dépistage des répondants : l'exemple du Suivi de l'Enquête auprès des sortants

Tracing Respondents: The Example of the School Leavers Follow-up Survey


Initiative fédérale Prêcher par l'exemple

Federal House in Order


définition par l'exemple

contextual definition | definition of context


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, le chemin restant à parcourir pour que les dépenses de RD atteignent l’objectif fixé, à savoir 3 % du produit intérieur brut (PIB), varie fortement d’une région à l’autre: cet objectif n’est atteint que dans vingt-sept régions de l’Union, soit une sur dix environ (voir carte 2). En raison d’effets d’agglomération, les ressources de RD sont concentrées dans quelques régions très avancées (par exemple dans la région de Braun ...[+++]

Equally, the gap to the target of RD expenditure of 3% of GDP varies greatly across regions: only 27 regions in the EU, around one in ten have reached that target (see Map 2) Agglomeration effects lead to RD resources concentrating in a few leading-edge regions (e.g. in Braunschweig (Germany) where RD spending is nearly 7% of GDP) and being very low in others (e.g. Severen tsentralen (Bulgaria) where it is under 1%).


- investissement atteignant quelques dizaines de millions d'euros, généralement à l'échelle locale ou régionale - par exemple, les centres de recherche interdiciplinaire sur les nanotechnologies («Interdisciplinary Research Centres in Nanotechnology») au Royaume-Uni et les centres de compétences en nanotechnologies («Nanotechnologie-Kompetenzzentren») mis en place en Allemagne.

- up to a few tens of million EUR of investment, typically at local or regional level, for example, the Interdisciplinary Research Centres in Nanotechnology in the UK and the Competence Centres for Nanotechnology set up in Germany.


- investissement atteignant 200 millions d'euros, généralement à l'échelle nationale: le MINATEC en France, l'IMEC en Belgique et le MC2 en Suède constituent de bons exemples et sont des centres qui ont acquis une notoriété tant européenne que mondiale.

- up to 200 million EUR of investment, typically at national level for which MINATEC in France, IMEC in Belgium and MC2 in Sweden, are good examples and have become centres of both European and global visibility.


L'UE doit devancer les défis plutôt que d'attendre qu'ils atteignent nos frontières, et elle doit promouvoir des normes, telles que celles qui s'appliquent en matière de protection des données, qui puissent être considérées au niveau international comme des exemples à suivre.

The EU needs to anticipate challenges rather than wait for them to reach our borders, and it should promote standards, such as those for data protection, which can be regarded internationally as examples worth following.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Québec, par exemple, il y a un système d'approbation qui est sous la juridiction de la province, du ministère de l'Éducation, pour s'assurer que les programmes de formation des professionnels et de chaque faculté, par exemple, atteignent des standards minimaux.

In Quebec, for example, there is an approval system under the jurisdiction of the province, the Department of Education, to make sure that the training programs of professionals and of faculty reach some minimal standards.


Il peut arriver qu'une caisse de crédit qui ne se développe pas, par exemple, atteigne sa limite cumulative plus vite qu'une autre.

It may be the case that a credit union that is not growing, for example, will hit its cumulative limit sooner than another credit union.


En supposant que: 5 disques («b» à «f» dans l’exemple) atteignent le seuil de rentabilité (bénéfice = 0), ce qui est extrêmement optimiste, et 2 disques («g» et «h») enregistrent une perte (pour «g», la perte est de 30; pour «h», la perte est de 40); dans ces conditions, le disque «a» qui connaît la réussite doit dégager un bénéfice substantiel.

Assuming that: 5 CDs ("b" through "f" in the example) break even (profit = 0), which is extremely optimistic and 2 CDs ("g" and "h") make a loss (for "g" the loss is 30; for "h" the loss is 40); then the successful CD "a" has to make a substantial profit.


Par exemple, le marché chinois doublera, atteignant 30 millions de véhicules.

For example, the Chinese market wills double reaching 30 million vehicles.


dans le secteur des infrastructures, la BEI accorde un priorité de premier plan aux projets de protection de l'environnement, qu'il s'agisse de la réhabilitation de situations environnementales dégradées (par exemple en Tunisie, Egypte, Turquie, etc.) auquel cas les prêts de la Banque bénéficient d'une bonification d'intérêt de 3% financée par le budget de l'Union, ou d'une meilleure gestion et distribution des ressources en eau potable (par ex. au Maroc, en Algérie, en Tunisie, en Jordanie, au Liban, à Gaza-Cisjordanie, etc.) Représentant, sur la période 1996-2001, en moyenn ...[+++]

in the infrastructure sector, the EIB accords top priority to projects safeguarding the environment, whether their aim is to rectify environmental degradation (for instance in Tunisia, Egypt, Turkey, etc.), in which case the EIB's loans receive a 3% interest subsidy financed from the EU budget, or to improve the management and distribution of drinking water resources (for example in Morocco, Algeria, Tunisia, Jordan, Lebanon, Gaza-West Bank, etc.). This activity, which in the 1996-2001 period represented on average a quarter of annual ...[+++]


Ces mesures comprennent par exemple la prolongation du congé de maternité à 20 semaines et la possibilité pour la mère de partager une partie de ce congé avec le père, l'extension au père du congé spécial pour adoption et l'introduction d'un congé parental jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de huit ans.

Measures include for example the extension of maternity leave to 20 weeks and the possibility for the mother to share part of her maternity leave with the father, the extension of leave on grounds of adoption to the adoptive father and the introduction of parental leave up until the child reaches the age of eight years.


w