Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des services aux entreprises
Agent des services à l'entreprise
Agente des services aux entreprises
Agente des services à l'entreprise
Appellations de l'entreprise
Appellations identitaires
Appellations propres à l'entreprise
Appellations spécifiques de l'entreprise
Approche behaviorale de l'entreprise
Approche behaviorale de la firme
Approche béhaviorale de l'entreprise
Approche béhaviorale de la firme
Approche comportementale de l'entreprise
Approche comportementale de la firme
Culture rédactionnelle de l'entreprise
Déconfiture de l'entreprise
Défaillance d'entreprise
Défaillance de l'entreprise
Faillite d'entreprise
Faillite d'une entreprise
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
LET
Langage d'entreprise
Loi sur l'entreprise de télécommunications
Nomenclature corporative
Nomenclature d'entreprise
Nomenclature des appellations de l'entreprise
Principe de l'entreprise indépendante
Principe de l'entreprise séparée
Principe de l'indépendance mutuelle des parties
Principe des entreprises indépendantes
Principe des entreprises séparées
Principe du prix de pleine concurrence
Punissabilité indépendante de l'entreprise
Rachat adossé
Rachat d'entreprise par les cadres
Rachat de l'entreprise par les cadres
Rachat de l'entreprise par les dirigeants
Style de l'entreprise
Théorie behaviorale de l'entreprise
Théorie behaviorale de la firme
Théorie béhaviorale de l'entreprise
Théorie béhaviorale de la firme
Théorie comportementale de l'entreprise
Théorie comportementale de la firme
Vocabulaire de l'entreprise
échec de l'entreprise

Vertaling van "dans l’entreprise sprider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
théorie behaviorale de la firme | théorie béhaviorale de la firme | approche behaviorale de la firme | approche béhaviorale de la firme | théorie behaviorale de l'entreprise | théorie béhaviorale de l'entreprise | approche behaviorale de l'entreprise | approche béhaviorale de l'entreprise | théorie comportementale de la firme | approche comportementale de la firme | théorie comportementale de l'entreprise | approche comportementale de l'entreprise

behavioural theories of the firm | behavioural approach of the firm


appellations spécifiques de l'entreprise | appellations identitaires | appellations propres à l'entreprise | appellations de l'entreprise | vocabulaire de l'entreprise | nomenclature des appellations de l'entreprise | nomenclature corporative | nomenclature d'entreprise

corporate nomenclature


défaillance d'entreprise | défaillance de l'entreprise | faillite d'entreprise | faillite d'une entreprise | échec de l'entreprise | déconfiture de l'entreprise

business failure


agent des services aux entreprises [ agente des services aux entreprises | agent des services à l'entreprise | agente des services à l'entreprise ]

business services officer


punissabilité indépendante de l'entreprise | punissabilité cumulative de l'auteur et de l'entreprise | concours de la punissabilité de l'auteur et de celle de l'entreprise

aggregate criminal liability of the corporation


rachat de l'entreprise par les cadres [ rachat d'entreprise par les cadres | rachat de l'entreprise par les dirigeants | rachat adossé ]

leveraged management buyout [ LMB,LMBO | leveraged management buy-out | management buyout | leveraged management buy out ]


principe de l'entreprise séparée [ principe de l'entreprise indépendante | principe de l'indépendance mutuelle des parties | principe du prix de pleine concurrence | principe des entreprises indépendantes | principe des entreprises séparées ]

arm's length principle


culture rédactionnelle de l'entreprise | style de l'entreprise | langage d'entreprise

corporate wording


Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de télécommunications | Loi sur l'entreprise de télécommunications [ LET ]

Federal Act of 30 April 1997 on the Organisation of Federal Telecommunications Services | Telecommunications Services Organisation Act [ TSOA ]


gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise

Corporate governance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que les autorités grecques ont introduit la demande EGF/2014/009 EL/Sprider Stores le 6 juin 2014 à la suite du licenciement de 761 travailleurs de l'entreprise Sprider Stores S.A., qui opérait dans le secteur économique relevant de la division 47 de la NACE Rév. 2 («Commerce de détail, à l’exception des automobiles et des motocycles»);

D. whereas the Greek authorities submitted application EGF/2014/009 EL/Sprider Stores on 6 June 2014 following the dismissal of 761 workers in Sprider Stores S.A., an enterprise which operated in the economic sector classified under NACE Rev. 2 division 47 ('Retail trade, except of motor vehicles and motorcycles'),


(3) Le 6 juin 2014, la Grèce a introduit une demande de mobilisation du Fonds pour des licenciements intervenus dans l’entreprise Sprider Stores S.A. en Grèce, demande qu'elle a complétée par des informations complémentaires comme le prévoit l’article 8, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1309/2013.

(3) Greece submitted an application to mobilise the EGF, in respect of redundancies in Sprider Stores S. A. in Greece, on 6 June 2014 and supplemented it by additional information as provided by Article 8(3) of Regulation (EU) No 1309/2013.


L’entreprise Sprider Stores était présente dans toutes les régions du pays: aussi les licenciements touchent-ils l’ensemble du territoire, mais ils se concentrent surtout (à 64 %) en Attique et en Macédoine centrale.

Since Sprider Stores was present in all Greek regions, the redundancies are spread out over the whole of Greece. However most of the redundancies (64%) are concentrated in Attica and Central Macedonia.


D. considérant que les autorités grecques ont déposé la demande EGF/2014/009 EL/Sprider Stores le 6 juin 2014 à la suite du licenciement de 761 travailleurs de l'entreprise Sprider Stores S.A., qui opérait dans le secteur économique relevant de la division 47 de la NACE Rév. 2 ("Commerce de détail, à l’exception des automobiles et des motocycles");

D. whereas the Greek authorities submitted application EGF/2014/009 EL/Sprider Stores on 6 June 2014 following the dismissal of 761 workers in Sprider Stores S.A., an enterprise which operated in the economic sector classified under NACE Rev. 2 division 47 ('Retail trade, except of motor vehicles and motorcycles'),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 7 octobre 2014, la Commission a adopté une proposition de décision sur la mobilisation du FEM en faveur de la Grèce afin de soutenir la réinsertion sur le marché du travail de travailleurs licenciés de l'entreprise Sprider Stores, qui opérait dans le secteur économique relevant de la division 47 de la NACE Rév. 2 ("Commerce de détail, à l’exception des automobiles et des motocycles"), en raison de la crise économique.

On 7 October 2014, the Commission adopted a proposal for a decision on the mobilisation of the EGF in favour of Greece to support the reintegration in the labour market of workers made redundant in Sprider Stores operating in the economic sector classified under NACE Rev. 2 division 47 ('Retail trade, except of motor vehicles and motorcycles') due to the economic crisis.


(3) Le 6 juin 2014, la Grèce a introduit une demande de mobilisation du FEM pour des licenciements qui ont eu lieu dans l’entreprise Sprider Stores S.A. en Grèce. Conformément à l’article 8, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1309/2013, cette demande a été complétée par des informations supplémentaires.

(3) Greece submitted an application to mobilise the EGF, in respect of redundancies in Sprider Stores S. A. in Greece, on 6 June 2014 and supplemented it by additional information as provided by Article 8(3) of Regulation (EU) No 1309/2013.


Cette évolution, combinée à la réduction drastique des prêts aux entreprises et aux particuliers en raison de l’absence de liquidités dans les banques grecques, a mis Sprider Stores dans l’impossibilité de trouver une solution et l’a conduite à la faillite.

This trend, combined with the drastic reduction of loans to enterprises and individuals due to the lack of cash in Greek banks, made it impossible for Sprider Stores to find a solution and led the enterprise to bankruptcy.




Anderen hebben gezocht naar : loi sur l'entreprise de télécommunications     agent des services aux entreprises     agent des services à l'entreprise     agente des services aux entreprises     agente des services à l'entreprise     appellations de l'entreprise     appellations identitaires     appellations propres à l'entreprise     appellations spécifiques de l'entreprise     approche behaviorale de l'entreprise     approche behaviorale de la firme     approche béhaviorale de l'entreprise     approche béhaviorale de la firme     approche comportementale de l'entreprise     approche comportementale de la firme     culture rédactionnelle de l'entreprise     déconfiture de l'entreprise     défaillance d'entreprise     défaillance de l'entreprise     faillite d'entreprise     faillite d'une entreprise     gouvernement d'entreprise     gouvernement de l'entreprise     langage d'entreprise     nomenclature corporative     nomenclature d'entreprise     nomenclature des appellations de l'entreprise     principe de l'entreprise indépendante     principe de l'entreprise séparée     principe des entreprises indépendantes     principe des entreprises séparées     punissabilité indépendante de l'entreprise     rachat adossé     rachat d'entreprise par les cadres     style de l'entreprise     théorie behaviorale de l'entreprise     théorie behaviorale de la firme     théorie béhaviorale de l'entreprise     théorie béhaviorale de la firme     théorie comportementale de l'entreprise     théorie comportementale de la firme     vocabulaire de l'entreprise     échec de l'entreprise     dans l’entreprise sprider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l’entreprise sprider ->

Date index: 2022-03-24
w