Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt CJCE
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Cassure de l'arrête
Décolmatage avec le système à l'arrêt
Incident à l'origine de l'arrêt du loyer
Inspection du train à l'arrêt
Inspection à l'arrêt
Pertes du véhicules encore chaud à l'arrêt
Pertes pendant l'arrêt du véhicule moteur chaud
Tir à l'arrêt
Troubles dus à l'arrêt de la pratique sportive

Traduction de «dans l’arrêt costa » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrêté abrogeant certains arrêtés modifiant l'Arrêté sur l'élection du conseil de bandes indiennes

Order Repealing Certain Orders Amending the Indian Bands Council Elections Order


pertes pendant l'arrêt du véhicule moteur chaud [ pertes du véhicules encore chaud à l'arrêt ]

hot soak losses


inspection du train à l'arrêt | inspection à l'arrêt

standing inspection | standing train inspection


Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'élection du conseil de bandes indiennes (Nation Huronne-Wendat)

Order Amending the Indian Bands Council Elections Order (Nation Huronne-Wendat)


décolmatage avec le système à l'arrêt

off-line cleaning | off line cleaning


incident à l'origine de l'arrêt du loyer

off-hire incident


troubles dus à l'arrêt de la pratique sportive

withdrawal symptoms (in sport)






arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49.2 Par dérogation aux autres dispositions de la présente loi, le ministre peut, par arrêté pris pour donner effet à l’appendice III. 1.6.1 de l’annexe III. 1 de l’Accord de libre-échange Canada — Costa Rica, modifier l’annexe pour accorder, aux conditions qui y sont spécifiées, le bénéfice du tarif du Costa Rica à des marchandises importées.

49.2 Notwithstanding any other provision of this Act and for the purpose of giving effect to Appendix III. 1.6.1 of Annex III. 1 of the Canada — Costa Rica Free Trade Agreement, the Minister may, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Costa Rica Tariff to any imported goods under such conditions as are specified in the order.


Je pourrais vous en citer différents exemples en descendant simplement l'isthme à partir du Honduras, pour m'arrêter au Costa Rica et au Salvador notamment, où des tragédies en matière de droits de la personne.Cela n'empêche toutefois pas une entreprise canadienne de poursuivre le très pauvre Salvador pour des millions de dollars, et une autre de poursuivre le Costa Rica pour 1 milliard de dollars au sujet d'une mine — Las Crucitas — qui soulève l'opposition de la vaste majorité de la population costaricaine.

I can give you a number of examples of that just down the isthmus from Honduras in Costa Rica, El Salvador, and so on, where human rights tragedies.Despite that, a Canadian company is suing a very impoverished El Salvador for millions and millions of dollars, and a Canadian company is suing Costa Rica for a billion dollars over a mine—Las Crucitas—that is very widely opposed by the Costa Rican population.


Mais depuis 1962 et son arrêt Costa contre ENEL, la Cour pratique l’imprudence du coup d’État fédéral permanent.

However, since 1962 and its Costa versus ENEL judgment, the Court has been imprudently and continuously carrying out a federal coup d’état.


– la question orale posée par Marco Cappato et Michael Cashman, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, Anneli Jäätteenmäki et Costas Botopoulos, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, au Conseil sur l’exécution de l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans l’affaire «Turco» (O-0087/2008 – B6-0470/2008), et

– the oral question to the Council by Marco Cappato and Michael Cashman, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, Anneli Jäätteenmäki and Costas Botopoulos, on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, on the enforcement of the ECJ judgment on the ‘Turco’ case (O-0087/2008 – B6-0470/2008), and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– la question orale posée par Marco Cappato et Michael Cashman, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, Anneli Jäätteenmäki et Costas Botopoulos, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, à la Commission sur l’exécution de l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans l’affaire «Turco» (O-0088/2008 - B6-0471/2008).

– the oral question to the Commission by Marco Cappato and Michael Cashman, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, Anneli Jäätteenmäki and Costas Botopoulos, on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, on the enforcement of the ECJ judgment on the ‘Turco’ case (O-0088/2008 - B6-0471/2008).


Aux termes d'une résolution adoptée en décembre, le Conseil de sécurité a adopté la proposition de M. Costa, de l'ONUDC, visant à ajouter à la liste des sanctions les noms des principaux trafiquants de drogues en Afghanistan, car le gouvernement afghan a manifestement beaucoup de mal à les arrêter.

Under a resolution passed in December, the Security Council adopted a proposal from Mr. Costa of the UNODC to add to those names under sanctions major drug traffickers from Afghanistan, because the Government of Afghanistan, obviously, finds it quite difficult to arrest them.


2. Le troisième sommet UE‑Amérique latine et Caraïbes, qui se déroulera à Guadalajara, Mexique, en mai prochain, représente une occasion idéale d'approfondir les relations avec l'ensemble des partenaires latino‑américains et d'arrêter, au cours de ce sommet, un calendrier réaliste pour la négociation d'un accord d'association, ainsi qu'il est stipulé à l'article 2, paragraphe 1, de l'accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador ...[+++]

2. The third European Union-Latin America and the Caribbean Summit, scheduled to take place in Guadalajara, Mexico, this May, offers a superb opportunity to move forward in relations with our Latin American partners as a whole and agree on a realistic timetable for negotiating an association agreement along the lines spelt out in Article 2(1) of the Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, and Panama.


Il y a quelques années encore, le rapport entre le droit communautaire d'un côté, le droit constitutionnel national des États membres, de l'autre, paraissait largement clarifié: certes, les traités communautaires ne contiennent aucune disposition expresse sur la relation de préséance, mais une jurisprudence constante de la Cour de justice avait sans cesse réaffirmé, depuis les arrêts Costa contre ENEL et Internationale Handelsgesellschaft, dans les années 1964 et 1970, la primauté absolue du d ...[+++]

Until a few years ago, the relationship between Community law, on the one hand, and national constitutional law, on the other, seemed largely to have been clarified: although the Community Treaties contain no explicit provisions governing the question of hierarchy, the European Court of Justice had consistently upheld, since its 1964 and 1970 judgments in the cases of Costa v. ENEL and Internationale Handelsgesellschaft, the absolute supremacy of both primary and secondary Community law over all provisions of national law - including ...[+++]


Il y avait des accusations de diffamation dans les deux cas. Dans la première cause, l'arrêt La Natión au Costa Rica, une journaliste et le journal qui l'employait ont été accusés de diffamation en raison d'un article au sujet d'un diplomate costaricien.

In the first case, the La Natión case from Costa Rica, a journalist and the newspaper she worked for were charged with criminal defamation due to an article that the journalist published in the paper about a Costa Rican diplomat.


I Biens à double usage II Coopération dans les domaines de la Justice et des Affaires intérieures . II Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Ministre des finances et du commerce extérieur Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM-MØLLER Secrétaire d'Etat au ministère des affaires étrangères Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre adjoint au ministère des affaires étrangères Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Minist ...[+++]

II Cooperation in the field of Justice and Home Affairs II The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Mr Philippe MAYSTADT Minister for Finance and Foreign Trade Denmark: Mr Niels Helveg PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM-MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Georgios PAPANDREOU Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Abel MATUTES Minister for Foreign Affairs Mr Ramón de MIGUEL State Secretary for European Affairs France: Mr Hervé de CHARETTE Minister for Foreign Affairs Mr Michel BARNIER Min ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l’arrêt costa ->

Date index: 2021-08-01
w