Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires corporatives
Affaires de l'entreprise
Affaires de la société
Affaires générales
Dans l'affaire
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
Délinquant d'affaires
En l'espèce
En la présente affaire
L'affaire de tous
Nature spéciale de l'affaire
Prix de l'affaire personne
Stratégie corporative
Stratégie d'affaires
Stratégie d'entreprise
Stratégie de groupe
Stratégie de l'entreprise
Stratégie des affaires
Stratégie du groupe
Stratégie globale
Stratégie globale de l'entreprise
être impliqué dans l'affaire

Traduction de «dans l’affaire sergei » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


L'affaire de tous : stratégies pour un environnement sûr [ L'affaire de tous ]

Into the mainstream: strategies for a secure environment [ Into the mainstream ]


Prix du Gouverneur général en commémoration de l'affaire «personne» [ Prix de l'affaire personne ]

Governor General's Awards in Commemoration of the Persons Case [ Persons Awards ]


nature spéciale de l'affaire

particular nature of the transaction


être impliqué dans l'affaire

be prejudiced in the matter




professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession




affaires générales | affaires de la société | affaires de l'entreprise | affaires corporatives

corporate affairs


stratégie d'entreprise | stratégie globale de l'entreprise | stratégie globale | stratégie de l'entreprise | stratégie des affaires | stratégie d'affaires | stratégie de groupe | stratégie du groupe | stratégie corporative

corporate strategy | business strategy | corporate level strategy | corporate-level strategy | companywide strategy | company-wide strategy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit de mesures ciblées qui visent à interdire de séjour les gens qui ont été impliqués dans l’affaire Sergei Magnitsky, ainsi que ceux qui ont été impliqués dans d’autres cas de violations flagrantes des droits de la personne en Russie, de même qu’à geler leurs avoirs. La nouvelle loi américaine mentionne précisément les violations en ce qui a trait au droit de liberté d’association et de réunion, et aux droits à un procès juste et équitable et à des élections démocratiques.

These are measures that introduce targeted visa sanctions and asset freezes on those implicated in the case of Sergei Magnitsky, as well as those implicated in other cases of gross violations of human rights in the Russian Federation, in particular, as the new American law mentions, the rights to freedom of association and assembly, fair trials, and democratic elections.


De notre point de vue et du point de vue de l’opposition russe, il s’agit d’une mesure des plus nécessaires et attendue depuis très longtemps qui mérite toute votre attention. Le projet de loi pourrait également être renforcé davantage en incluant une disposition concernant le gel des avoirs et les autres violations des droits de la personne, en plus de celles concernant l’affaire Sergei Magnitsky.

In our view, in the view of the Russian opposition, this is a much needed and long overdue measure that deserves full attention, and it could be strengthened even further by including an asset freeze provision and by covering other human rights violations beyond those in the case of Sergei Magnitsky.


– vu la décision des États-Unis d'imposer des restrictions au déplacement à 60 fonctionnaires impliqués dans l'affaire Sergei Magnitsky et les intentions affichées dans un certain nombre d'autres pays de prendre des mesures similaires,

– having regard to the decision by the United States to impose travel restrictions on 60 officials involved in the Sergei Magnitsky case and to similar considerations in a number of other countries,


F. considérant que l'affaire Sergei Magnitsky n'est qu'un cas, parmi plusieurs, d'abus de pouvoir commis par les autorités russes chargées de faire appliquer la loi, qui violent gravement l'état de droit et permettent aux personnes responsables de sa mort de rester impunies; qu'il existe une multitude d'autres affaires judiciaires où des motivations politiques sont utilisées pour éliminer des concurrents politiques et menacer la société civile;

F. whereas the case of Sergei Magnitsky is only one of several cases of abuse of power by the Russian law enforcement authorities, strongly violating the rule of law and leaving those guilty of causing his death still unpunished; whereas there are a multitude of other judicial cases where politically constructed reasons are being used to eliminate political competition and threaten civil society;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'affaire Sergei Magnitsky n'est qu'un cas, parmi plusieurs, d'abus de pouvoir commis par les autorités russes chargées de faire appliquer la loi, qui violent gravement l'état de droit et permettent aux personnes responsables de sa mort de rester impunies; qu'il existe une multitude d'autres affaires judiciaires où des motivations politiques sont utilisées pour éliminer des concurrents politiques et menacer la société civile;

F. whereas the case of Sergei Magnitsky is only one of several cases of abuse of power by the Russian law enforcement authorities, strongly violating the rule of law and leaving those guilty of causing his death still unpunished; whereas there are a multitude of other judicial cases where politically constructed reasons are being used to eliminate political competition and threaten civil society;


F. considérant que l'affaire Sergei Magnitsky n'est qu'un cas, parmi plusieurs, d'abus de pouvoir commis par les autorités russes chargées de faire appliquer la loi, qui violent gravement l'état de droit et permettent aux personnes responsables de sa mort de rester impunies; qu'il existe une multitude d'autres affaires judiciaires où des motivations politiques sont utilisées pour éliminer des concurrents politiques et menacer la société civile;

F. whereas the case of Sergei Magnitsky is only one of several cases of abuse of power by the Russian law enforcement authorities, strongly violating the rule of law and leaving those guilty of causing his death still unpunished; whereas there are a multitude of other judicial cases where politically constructed reasons are being used to eliminate political competition and threaten civil society;


68. exprime ses vives inquiétudes face aux récentes lois répressives et à leur application arbitraire par les autorités russes, se traduisant souvent par un harcèlement des ONG, des militants de la société civile, des défenseurs des droits de l'homme, des minorités et de la communauté LGBTI, et appelle l'Union européenne à se faire l'écho de ces inquiétudes à tous les niveaux politiques; demande la libération de Mikhaïl Khodorkovsky et d'autres prisonniers politiques et déplore la politisation de la justice; prie instamment les autorités russes d'ouvrir une enquête impartiale sur la mort de Sergei Magnitsky, Natalya Estemirova, Anna Po ...[+++]

68. Expresses its serious concern about recent repressive laws and their arbitrary enforcement by the Russian authorities, often leading to the harassment of NGOs, civil society activists, human rights defenders, minorities and LGBTI persons, and calls for the EU to express this concern at all political levels; calls for the release of Mikhail Khodorkovsky and other political prisoners, and deplores the political use of justice; urges the Russian authorities to impartially investigate and bring to justice those responsible for the deaths of Sergei Magnitsky ...[+++]


La réunion du Qurtette, à laquelle participeront également le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-Moon, le ministre russe des affaires étrangères, M. Sergei Lavrov, et l'envoyé du Quartette, M. Tony Blair, sera présidée par la secrétaire d’État américaine, Mme Hillary Clinton.

The Quartet meeting will be chaired by U.S. Secretary of State Hillary Clinton. UN Secretary General Ban Ki-moon, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov and Quartet Envoy Tony Blair will also participate.


La Russie sera représentée par son ministre des Affaires étrangères, M. Sergei Lavrov.

The Russian side will be represented by Foreign Minister Sergei Lavrov.


Le 28 février, l’UE rencontrera le ministre russe des Affaires étrangères, Sergeï Lavrov, à Luxembourg, pour s’entretenir avec lui du développement du partenariat stratégique UE-Russie.

On 28 February, the EU will meet Russian Foreign Minister, Sergei Lavrov, in Luxembourg for discussions on the development of the EU-Russia strategic partnership.


w