Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
AADGN
Acte
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
COSAC
Celui-ci
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Contrôleur des affaires maritimes
Délinquant d'affaires
Et n'est pas liée par
L'Environnement c'est l'affaire de tous
Le présent
L’Irlande participe au présent
Ni soumise à son application.
Rapport Mills

Traduction de «dans l’affaire c-192 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le sport au Canada : C'est l'affaire de tous et de toutes - Leaderships, partenariat et imputabilité [ Le sport au Canada : leadership, partenariat et imputabilité : c'est l'affaire de tous et de toutes | Rapport Mills ]

Sport in Canada: Everybody's Business - Leadership, Partnership and Accountability [ Sport in Canada Leadership, Partnership and Accountability: Everybody's Business | Mills Report ]


L'Environnement, c'est l'affaire de tous

The Environment: it's up to all of us


L'Environnement : c'est l'affaire de tous

Our Common Future: It's in our hands




professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

corporate and public affairs consultant | public relations consultant | public affairs agent | public affairs consultant


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

marine freight and cargo inspector | shipping freight and cargo inspector | inspector of ship freight | marine cargo inspector


Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]

Conference of Community and European Affairs Committees of Parliaments of the European Union | Conference of European Affairs Committees | Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs | Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs of Parliaments of the European Union | COSAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arrêts du Tribunal du 16 juin 2011, L’Air Liquide SA / Commission (affaire T-185/06), Solvay SA / Commission (affaire T-186/06), FMC Foret SA / Commission (affaire T-191/06), Caffaro Srl / Commission (affaire T-192/06), SNIA SpA / Commission (affaire T-194/06), Solvay Solexis SpA / Commission (affaire T-195/06), Edison SpA / Commission (affaire T-196/06), FMC Corp / Commission (affaire T-197/06) (voir aussi communiqué de presse n° 61/11).

Cases T-185/06 L’Air Liquide SA v Commission, T-186/06 Solvay SA v Commission, T-191/06 FMC Foret SA v Commission, T-192/06 Caffaro Srl v Commission, T-194/06 SNIA SpA v Commission, T-195/06 Solvay Solexis SpA v Commission, T-196/06 Edison SpA v Commission, T-197/06 FMC Corp. v Commission (see also Press Release No 61/11).


Dans son avis du 17 septembre 2013 à l'intention de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, la commission des affaires juridiques a recommandé comme base juridique adéquate les articles 31 et 32 du traité Euratom plutôt que l'article 192, paragraphe 1, du traité FUE.

In its opinion of 17 September 2013 to the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety on the legal basis of the proposal for a legislative act on safety standards against the dangers of radiation, the Committee on Legal Affairs recommended that the appropriate legal basis should be Articles 31 and 32 rather than Article 192(1) TFEU.


La relation existant entre, d'une part, les dispositions en matière de santé et de sécurité du traité Euratom et, d'autre part, les dispositions sur l'environnement du traité FUE, a également fait l'objet d'un avis de la commission des affaires juridiques qui, lors de sa réunion du 6 novembre 2012, a décidé, par 22 voix pour, 1 contre et 1 abstention, de recommander d'utiliser l'article 192, paragraphe 1 du traité FUE comme base juridique appropriée pour la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil fixant des exigences pour la protection de la santé de la population en ce qui concerne les substances rad ...[+++]

The relationship between, on the one hand, the health and safety provisions in the Euratom Treaty and, on the other hand, the provisions on the environment in the TFEU has also been subject to an opinion of the Committee on Legal Affairs, which at its meeting of 6 November 2012 decided, by 22 votes in favour, one against and no abstentions to recommend that the appropriate legal basis for the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council laying down requirements for the protection of the health of the general ...[+++]


Par lettre du 2 octobre 2012, vous avez saisi la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 37 du règlement, pour qu'elle formule un avis sur l'opportunité de modifier la base juridique de la proposition en remplaçant les articles 31 et 32 du traité Euratom par l'article 192, paragraphe 1, du traité FUE, au motif qu'un amendement dans ce sens figure dans le projet de rapport de la commission ENVI.

By letter of 2 October 2012, you asked the Committee on Legal Affairs, pursuant to Rule 37 of the Rules of Procedure, to give its opinion on the appropriateness of changing the legal basis of the proposal by replacing Articles 31 and 32 of the Euratom Treaty by Article 192(1) of the TFEU on the ground that an amendment to this effect is contained in the ENVI draft report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission ENVI a demandé l'avis de la commission des affaires juridiques sur l'opportunité de remplacer les articles 31 et 32 du traité Euratom par l'article 192, paragraphe 1, du traité FUE comme base juridique, au motif que la rapporteure, Michèle Rivasi, a présenté un amendement à cet effet.

ENVI has requested the opinion of the Legal Affairs Committee on the appropriateness of replacing Articles 31 and 32 of the Euratom Treaty by Article 192(1) TFEU as legal basis, on the ground that the rapporteur, Michèle Rivasi, has tabled an amendment to that effect.


Arrêt du 23 septembre 2003 dans l’affaire C-192/01, Commission versus Danemark, Recueil 2003, p. I- 9693; arrêt du 7 septembre 2004 dans l'affaire C-127/02, Landelijke Vereniging tot Behoud van de Waddenzee et Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Vogels versus Staatssecretaris van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij , Recueil 2004, p. I-7405.

Judgment of 23 September 2003 in Case C-192/01, Commission v Denmark, ECR 2003, p. I- 9693; judgment of 7 September 2004 in Case C-127/02, Landelijke Vereniging tot Behoud van de Waddenzee, Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Vogels v Staatssecretaris van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, ECR 2004, p. I-7405.


Les textes intégraux des arrêts dans les affaires T-185/06 , T-186/06 , T-191/06 , T-192/06 , T-194/06 ,T195/06 , T-196/06 , T-197/06 est publié sur le site CURIA le jour du prononcé.

The full text of the judgments (T-185/06 , T-186/06 , T-191/06 , T-192/06 , T-194/06 , T-195/06 , T-196/06 , T-197/06 ) is published on the CURIA website on the day of delivery


Arrêts dans les affaires T-185/06 L’Air liquide SA/Commission, T-186/06 Solvay SA/Commission, T-191/06 FMC Foret SA/Commission, T-192/06 Caffaro Srl/Commission, T-194/06 SNIA SpA/Commission, T-195/06 Solvay Solexis SpA/Commission, T-196/06 Edison SpA/Commission, T-197/06 FMC Corp./Commission

Judgments in Cases T-185/06 L’Air liquide SA, T-186/06 Solvay SA, T-191/06 FMC Foret SA, T-192/06 Caffaro Srl, T-194/06 SNIA SpA, T-195/06 Solvay Solexis SpA, T-196/06 Edison SpA, T-197/06 FMC Corp. v Commission


ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit : par M. MacAulay (solliciteur général du Canada) Rapport de l'Enquêteur correctionnel pour l'exercice terminé le 31 mars 2001, conformément à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, L.C. 1992, ch. 20, art. 192. Document parlementaire n 8560- 371-72-02 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) par M. Manley (min ...[+++]

RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: by Mr. MacAulay (Solicitor General of Canada) Report of the Correctional Investigator for the fiscal year ended March 31, 2001, pursuant to the Corrections and Conditional Release Act, S.C. 1992, c. 20, s. 192. Sessional Paper No. 8560-371-72-02 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) by Mr. Manley (Minister of Foreign Affairs) Response of the government, pursuant to Standing Order 109, to the Fo ...[+++]


Chambre des communes, Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord [AADGN], Témoignages (192 ko, 22 pages), 3 session, 40 législature, 13 mai 2010, 1535 [Stephanie Autut, directrice exécutive de la Commission du Nunavut chargée de l’examen des répercussions].

House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development (AANO), Evidence (177 Kb, 22 pages), 3 Session, 40 Parliament, 13 May 2010, 1535 (Stephanie Autut, Executive Director, Nunavut Impact Review Board).


w