Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans lesquelles nous opérons déjà " (Frans → Engels) :

Ceux qui ont observé de façon un peu plus fine que nous le résultat, par exemple, des zones dans lesquelles nous opérons déjà, se demandent si, finalement, on n'a pas enrichi davantage les plus riches alors que les classes les plus pauvres ne se seraient aucunement enrichies ou n'auraient aucunement profité de ces grands ensembles.

People who have given somewhat closer study to, for example, what has happened in the areas where we already operate, wonder whether the end result has not been to make the rich richer, while the poorest classes have not become any wealthier and have not gained any advantage from these large entities.


Un tel passage à l'acte passe par l'adoption des nouveaux instruments législatifs que la Commission a proposés au sujet de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, l'adhésion à la convention d'Istanbul et la mise en œuvre des politiques sur lesquelles nous nous sommes déjà mis d'accord en matière de lutte contre l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes et contre les violences faites aux femmes».

That means adopting the new legislation the Commission has proposed on work-life balance, joining the Istanbul Convention and implementing the policies we have already agreed on to tackle the gender pay gap and fight violence against women".


Pour garantir un processus décisionnel efficace, nous devons avoir recours au vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil dans les domaines d'action pour lesquels ce procédé est déjà prévu.

To ensure effective decision-making, we need to make use of qualified majority voting in the Council in the policy areas where this is already foreseen.


Plusieurs pays d’Amérique du Sud et d’Amérique centrale avec lesquels nous commerçons déjà et, de fait, avec lesquels nous avons déjà des accords commerciaux bilatéraux, se regroupent pour essayer d’étendre le concept de multilatéralité.

Several countries with which we already have trade, and in fact, with which we have trade agreements, but on a bilateral basis, are coming together in South America and Central America to try to establish more of that multilateral kind of concept.


Les questions sur lesquelles nous sommes déjà parvenus à un accord aujourd'hui concernent en premier lieu le programme pour la croissance et l'emploi, et le point essentiel, ici, est que nous allons stimuler le financement de l'économie en mobilisant 120 milliards d'euros environ pour des mesures de croissance immédiates.

What we have already agreed today concerns first of all the growth and jobs agenda, and here the key element is that we will boost the financing of the economy by mobilising around 120 billion euro for immediate growth measures.


Il est absolument essentiel que nous mettions en œuvre les mesures sur lesquelles nous avons déjà trouvé un accord.

Implementation of what we have already agreed is absolutely essential.


Il faut aussi comparer les types d’environnement dans lesquels nous opérons en Europe.

I agree with you that it was very low. We also have to compare in what kind of environment in Europe we are operating.


Nous collaborons aussi avec de nombreuses communautés et organisations autochtones des régions dans lesquelles nous opérons.

We also work with many aboriginal communities and organizations in our operating areas.


Se fixer des priorités sur lesquelles se concentrer dans les prochains 18 mois ne nous exempte pas de dessiner d'ores déjà ce que devrait être la prochaine étape au-delà de 2012.

Setting priorities for the coming 18 months does not prevent us from already considering the steps beyond 2012.


La protection industrielle, ainsi que M. Rocard l’a fait observer, se rapporte à l’application des utilisations industrielles, pour lesquelles nous avons déjà des règles bien établies.

Industrial protection, as Mr Rocard pointed out, relates to the application of industrial uses, and we already have well established rules.


w