Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans les vingt-quatre prochains mois " (Frans → Engels) :

Il va y avoir une période de tractations très intenses avant la prochaine série de négociations, mais je crois que le Canada va devoir protéger son agriculture au cours des dix-huit à vingt-quatre prochains mois.

There's going to be a period of time that will be very intense before we get into the next round of negotiations, but I think Canada needs to step up to the plate and protect agriculture in this next year and a half to two years.


3. appelle tous les acteurs armés à mettre immédiatement un terme aux violences en Syrie; insiste de nouveau sur le fait que toutes les parties impliquées dans la crise doivent veiller pleinement au respect du droit humanitaire international, qui vise essentiellement à protéger les civils; souligne que les responsables des violations des droits de l'homme, généralisées, systématiques et criantes, commises en Syrie au cours des vingt-quatre derniers mois devront répondre de leurs actes et êtr ...[+++]

3. Calls on all armed actors to put an immediate end to violence in Syria; stresses again that international humanitarian law, the main aim of which is to protect civilians, must be fully upheld by all actors in the crisis; stresses that those responsible for the widespread, systemic and gross human rights violations committed in Syria over the past 24 months must be held accountable and brought to justice; strongly supports, in this connection, the calls made by the UN High Commissioner for Human Rights to refer the situation in Syria to the International Criminal Court;


Tout repose sur vous, le Portugal, la Slovénie et la France: il faut que ce soit bouclé dans les vingt-quatre prochains mois.

Everything rests on you, Portugal, Slovenia and France: this matter needs to be settled in the next two years.


Tout repose sur vous, le Portugal, la Slovénie et la France: il faut que ce soit bouclé dans les vingt-quatre prochains mois.

Everything rests on you, Portugal, Slovenia and France: this matter needs to be settled in the next two years.


De plus, un effort considérable a été fait ces dernières années: la quantité de pesticides utilisée dans l’UE a été réduite de 40 % au cours des vingt-quatre derniers mois.

In addition to that, a very substantial effort has been made over the last years: The amount of pesticides used in the EU has been reduced by 40% in the last 2 years.


Au cours des vingt-quatre prochaines heures, faites ce que vous avez à faire pour gagner le soutien ferme du Parlement.

In the next twenty-four hours, do what you have to do to win Parliament’s solid support.


7. Toutefois, la période de remboursement visée au paragraphe 6 est étendue à cinq mois lorsque l'intéressé a accompli, au cours des vingt-quatre derniers mois, des périodes d'emploi ou d'activité non salariée d'au moins douze mois dans l'État membre à la législation duquel il a été soumis en dernier lieu, où ces périodes ouvriraient droit aux prestations de chômag ...[+++]

7. However, the period of reimbursement referred to in paragraph 6 shall be extended to five months when the person concerned has, during the preceding 24 months, completed periods of employment or self-employment of at least 12 months in the Member State to whose legislation he was last subject, where such periods would qualify for the purposes of establishing entitlement to unemployment benefits.


la période de remboursement serait étendue à cinq mois lorsque la personne concernée a accompli, au cours des vingt-quatre derniers mois, des périodes d'emploi ou d'activité indépendante d'au moins douze mois dans l'État membre à la législation duquel elle a été soumise en dernier lieu, où ces périodes ouvriraient droit aux prestations de chômage; ...[+++]

the period of reimbursement would be extended to five months where the person concerned has, during the preceding 24 months, completed periods of employment or self-employment of at least 12 months in the Member State to whose legislation he was last subject, where such periods would qualify for the purpose of establishing entitlement to employment benefits;


Néanmoins, le rapport souligne qu'en raison des élections du Parlement européen et de l'élargissement de l'UE qui auront lieu l'an prochain, il est essentiel que l'on parvienne à un accord au cours des quatre prochains mois sur les mesures importantes du PASF qui doivent encore être adoptées.

Nevertheless, the Report argues that given the European Parliament elections and EU Enlargement next year, it is crucially important that the remaining major FSAP measures are agreed in the next four months.


la période de remboursement serait étendue à cinq mois lorsque la personne concernée a accompli, au cours des vingt-quatre derniers mois, des périodes d'emploi ou d'activité indépendante d'au moins douze mois dans l'État membre à la législation duquel elle a été soumise en dernier lieu, où ces périodes ouvriraient droit aux prestations de chômage; ...[+++]

the period of reimbursement would be extended to five months where the person concerned has, during the preceding 24 months, completed periods of employment or self-employment of at least 12 months in the Member State to whose legislation he was last subject, where such periods would qualify for the purpose of establishing entitlement to employment benefits;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les vingt-quatre prochains mois ->

Date index: 2022-01-25
w