Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans les réseaux desquels cette interconnexion sera construite " (Frans → Engels) :

l’interconnexion doit être la propriété d’une personne physique ou morale distincte, du moins en ce qui concerne son statut juridique, des gestionnaires de réseau dans les réseaux desquels cette interconnexion sera construite.

the interconnector must be owned by a natural or legal person which is separate at least in terms of its legal form from the system operators in whose systems that interconnector will be built.


(c) l'interconnexion doit être la propriété d'une personne physique ou morale distincte, du moins en ce qui concerne son statut juridique, des gestionnaires de réseau dans les réseaux desquels cette interconnexion sera construite;

(c) the interconnector must be owned by a natural or legal person which is separate at least in terms of its legal form from the system operators in whose systems that interconnector will be built;


l'interconnexion doit être la propriété d'une personne physique ou morale distincte, du moins en ce qui concerne son statut juridique, des gestionnaires de réseaux dans les réseaux desquels cette interconnexion sera construite;

the interconnector must be owned by a natural or legal person which is separate at least in terms of its legal form from the system operators in whose systems that interconnector will be built;


l'interconnexion doit être la propriété d'une personne physique ou morale distincte, du moins en ce qui concerne son statut juridique, des gestionnaires de réseaux dans les réseaux desquels cette interconnexion sera construite;

the interconnector must be owned by a natural or legal person which is separate at least in terms of its legal form from the system operators in whose systems that interconnector will be built;


L'interconnexion gazière Pologne-Lituanie apportera des avantages socio-économiques aux trois pays baltes et à la Finlande (pour cette dernière, une fois que l'interconnexion gazière entre la Finlande et l'Estonie sera construite).

GIPL will bring socio-economic benefits to the three Baltic States and Finland (for the latter once the gas interconnector between Finland and Estonia is constructed).


l'interconnexion doit être la propriété d'une personne physique ou morale distincte, du moins en ce qui concerne son statut juridique, des gestionnaires de réseaux dans les réseaux desquels cette interconnexion sera construite.

the interconnector must be owned by a natural or legal person which is separate at least in terms of its legal form from the system operators in whose systems that interconnector will be built.


l'interconnexion doit être la propriété d'une personne physique ou morale distincte, du moins en ce qui concerne son statut juridique, des gestionnaires de réseaux dans les réseaux desquels cette interconnexion sera construite;

the interconnector must be owned by a natural or legal person which is separate at least in terms of its legal form from the system operators in whose systems that interconnector will be built;


(c) l'infrastructure doit appartenir à une personne physique ou morale qui est distincte, au moins sur le plan de la forme juridique, des gestionnaires de réseau dans les réseaux desquels elle sera construite;

(c) the infrastructure must be owned by a natural or legal person which is separate at least in terms of its legal form from the system operators in whose systems that infrastructure will be built;


Une aide sera également accordée pour l'interconnexion des réseaux de gaz et d'électricité avec ceux d'Ecosse, ainsi que pour des actions destinées à compenser le prix élevé de l'énergie par une meilleure utilisation de cette dernière.

It will also assist the building of gas and electricity interconnectors with Scotland and, to help offset the high price of energy in the region, will support actions to improve energy efficiency.


Sur proposition de Mme Monika Wulf-Mathies, Commissaire chargée de la politique régionale et de la cohésion, la Commission a décidé l'octroi d'un concours Feder de 75,772 Mecu dont 55,772 Mecu pour l'Italie et 20 Mecu pour la Grèce au titre du programme d'initiative communautaire INTERREG II. L'objectif de ce programme est l'achèvement de l'interconnexion entre les réseaux de distribution d'électricité italiens et grecs Dans le cadre de cette programmation, la liaison des ...[+++]

On a proposal from Monika Wulf-Mathies, Commissioner responsible for regional policies and cohesion, the Commission has decided to grant ERDF assistance of ECU 75.772 million to Italy and Greece (ECU 55.772 million for Italy and ECU 20 million for Greece) under the Community Initiative INTERREG II. The aim of the programme is to complete the interconnection between the electricity distribution networks of Italy and Greece. Under this programme the connection between the Italian and Greek 400-kW electricity supply networks linking Arachthos in Greece and Galatina in Italy, already established thanks ...[+++]


w