(9) Pour qu'une norme comptable internationale puisse être adoptée en vue
de son application dans la Communauté, il faut, en premier lieu, qu'elle remplisse la condition fondamenta
le énoncée dans les directives précitées du Conseil, à savoir que son application doit fournir une image fidèle et honnête de la situation financière et des résultats de l'entreprise, ce principe étant apprécié à la lumière des directives
précitées du Conseil sans impliquer une stricte conformité avec chacune des dis
...[+++]positions de ces directives. Il faut ensuite que, conformément aux conclusions du Conseil du 17 juillet 2000, elle réponde à l'intérêt public européen et, enfin, qu'elle satisfasse à des critères fondamentaux quant à la qualité de l'information requise pour que les états financiers soient utiles aux utilisateurs.(9) To adopt an international accounting standard for application in the Community, it is necessary firstly that it meets the basic requirement of the afo
rementioned Council Directives, that is to say that its application results in a true and fair view of the financial position and performance of an enterprise - this principle being considered in the light of the said Council Directives without implying a strict conformity with each and every provision of those Directives; secondly that, in accordance with the conclusions of the Council of 17 July 2000, it is conducive to the European public good and lastly that it meets basic criteria
...[+++] as to the quality of information required for financial statements to be useful to users.