Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le secteur soit réellement » (Français → Anglais) :

Le rôle de la société civile nationale indépendante et des observateurs extérieurs sera essentiel pour vérifier la bonne mise en œuvre de l'accord, le respect de la liberté d'expression et l'accès à l'information sur la gestion forestière et les revenus générés par les biens forestiers, afin que la gouvernance dans le secteur soit réellement améliorée et que la corruption décline de manière significative.

The role of independent national civil society and of external observers will be essential in monitoring proper implementation of the agreement, respect for freedom of expression and access to information on forest management and the revenue generated by forest holdings, so that governance in the industry is genuinely improved and corruption significantly declines.


Les secteurs à haute intensité de DPI y sont définis soit comme des secteurs dans lesquels sont enregistrés davantage de DPI par employé que dans d'autres secteurs, soit comme des secteurs dont le recours aux DPI est une caractéristique intrinsèque de l'activité. Ces secteurs sont déterminés au niveau de l'UE, c'est-à-dire que l'intensité des DPI est mesurée à l'échelle de l'UE.

These industries are selected at EU-level, i.e. using EU-wide measures of IPR intensity.


225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en p ...[+++]

225. Notes with concern the Commission's Report on the progress made by Bulgaria under the Cooperation and Verification Mechanism with a view to further efforts needed in order to demonstrate tangible results in the monitored sectors; calls upon the effective implementation of the established legislative and institutional framework; notes with concern the Report's statement that the Supreme Judicial Council (SJC) has not used the new powers given to it accordingly, aimed at effectively managing and leading the judiciary through a comprehensive reform process; welcomes the efforts by the Bulgarian government to renew the SJC with a man ...[+++]


ii) de veiller, quels que soient la structure finale des mesures utiles et l’ordre dans lequel celles‑ci seront mises en œuvre, à ce que la garantie illimitée soit réellement supprimée au 31 décembre 2013.

(ii) ensure that, whatever the final structure and sequencing of the implementation of the appropriate measures, the effective removal of the unlimited guarantee is completed by 31 December 2013.


Il s'agit d'une mesure prioritaire dans le cadre du plan d'action de l'UE pour les services financiers, dont l'objectif final est d'établir un marché européen des services financiers qui soit réellement intégré et dans lequel les consommateurs puissent avoir confiance.

This is a priority measure under the EU's Financial Services Action Plan, which ultimately aims to establish a truly integrated European market for financial services in which customers can have confidence.


À cette fin, elle souhaite que le comité du ciel unique soit composé de deux représentants de chaque État membre, afin qu'il soit réellement possible d'associer le secteur militaire aux activités de la Commission, tout en laissant à chaque État membre la faculté de choisir la composition de sa délégation.

To this end the Commission wishes the Single Sky Committee to comprise two representatives of each Member State to provide a real possibility of involving the military sector in the Committee's activities, while leaving each Member State to choose the composition of its delegation.


Il est souhaitable que chaque secteur soit régi par des règles qui correspondent réellement à ses particularités.

It is desirable that individual sectors are covered by rules that are genuinely appropriate to their own particular situations.


Par conséquent, nous avons un intérêt particulier à ce que Barcelone soit réellement une réussite et que l'on s'en rappelle comme d'un pas en avant réellement important dans les engagements qui ont été pris depuis la réunion de Lisbonne l'année dernière.

We therefore have a special interest in Barcelona being a genuine success and that it be remembered as a truly significant advance in terms of the commitments we have been taking on since the meeting in Lisbon last year.


Si l'on veut que ce forum soit réellement représentatif, il conviendrait de l'élargir de manière à englober les institutions internationales de développement et/ou les institutions financières telles que la CNUCED, le PNUD, la Banque mondiale et le FMI.

To be really representative, this forum needs to be enlarged so as to incorporate international development and/or financial institutions such as UNCTAD, UNDP, the World Bank and the IMF.


Souvent nous pouvons tirer parti de l'expérience d'un ou plusieurs Etats membres pour élaborer un cadre communautaire qui soit réellement utile dans les autres pays de la Communauté et qui leur permet ainsi de rattraper leur retard dans des domaines où, comme la protection de la nature, très peu de choses ont étté faites jusqu'à maintenant, ou encore lorsque pour toute une série de raisons (souvent mesquines comme la défense d'intérêts particulies), la vitesse du travail législatif ressemble à celle de la proverbiale tortue qui, soit dit en passant, est ...[+++]

Often we are able to draw on the experience of one or several Member States to devise a community framework which is of real utility in the rest of the Community, enabling them to catch up in areas (like nature protection) where so far little action has been taken or where the speed of purely domestic legislation for a variety of reasons (usually of the baser sort, like vested interests of one kind or another!) is akin to that of the proverbial and now also widely- threatened tortoise!


w