Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le secteur des services pourraient compromettre " (Frans → Engels) :

Les transformations que produira la chaîne de blocs dépassent largement le secteur des services financiers et pourraient mener à la création de nouveaux services, modèles et projets entrepreneuriaux.

The transformative role of blockchain goes far beyond financial services, it can help create new services, businesses models and ventures.


Les marchés publics dans le secteur des services et des infrastructures pourraient également jouer un rôle à cet effet.

These goals could also be pursued through the public procurement for services and infrastructure.


Par exemple, d'après un rapport de l'Inspection générale des finances française, rien qu'en France, des réformes engagées dans 37 secteurs de services professionnels pourraient accroître le PIB de 0,5 % et créer plus de 120 000 emplois en cinq ans.

For example, according to a report by the French Inspection Générale des Finances (IGF) in France alone, estimated reforms in 37 selected professional services could increase GDP by 0.5% and create more than 120 000 jobs over five years.


La modernisation et l'extension de l'union douanière pourraient offrir encore d'autres possibilités pour les entreprises européennes du secteur agroalimentaire, du secteur des services et les marchés publics.

The modernisation and extension of the Customs Union could unlock further opportunities for EU companies in the agri-food and services sectors and the public procurement market.


34. souligne que, si rien n'est fait, le manque de transparence dans les procédures régissant la passation de marchés publics et les obstacles à la participation d'investisseurs étrangers dans le secteur des services pourraient compromettre la conclusion de l'accord;

34. Stresses that, unless remedied, a lack of transparency in public procurement procedures and barriers to access for foreign investors in the services sector could jeopardise the conclusion of the agreement;


34. souligne que, si rien n'est fait, le manque de transparence dans les procédures régissant la passation de marchés publics et les obstacles à la participation d'investisseurs étrangers dans le secteur des services pourraient compromettre la conclusion de l'accord;

34. Stresses that, unless remedied, a lack of transparency in public procurement procedures and barriers to access for foreign investors in the services sector could jeopardise the conclusion of the agreement;


10. attire l'attention sur le fait que, si rien n'est fait, le manque de transparence dans les procédures régissant la passation de marchés publics et les obstacles à la participation d'investisseurs étrangers dans le secteur des services pourraient compromettre la conclusion de l'accord;

10. Draws attention to the fact that, unless remedied, a lack of transparency in public procurement procedures and barriers to entry for foreign investors in the services sector could jeopardise the conclusion of the agreement;


31. souligne que, si rien n'est fait, le manque de transparence dans les procédures régissant la passation de marchés publics et les obstacles à la participation d'investisseurs étrangers dans le secteur des services pourraient compromettre la conclusion de l'accord;

31. Stresses that, unless remedied, a lack of transparency in public procurement procedures and barriers to access for foreign investors in the services sector could jeopardise the conclusion of the agreement;


Les difficultés du secteur pourraient compromettre la sécurité alimentaire dans l’Union et l’approvisionnement en viande de ses citoyens.

The problems in the sector could put food safety in the EU and provisions of meat for its citizens at risk.


Les programmes Tacis et Meda pourraient proposer davantage d'assistance technique liée au commerce et de formations portant sur la coopération douanière et la facilitation des échanges, sur les droits de propriété intellectuelle et la régulation du secteur des services ou encore sur la transposition et la mise en oeuvre de la réglementation du marché intérieur.

The Tacis and Meda programmes could provide further trade-related technical assistance and training for customs cooperation and trade facilitation, intellectual property rights, regulation of the service sector and the approximation and implementation of Internal Market legislation.


w