Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le second sombre chapitre » (Français → Anglais) :

Cette commémoration nous aide aussi à nous souvenir des enseignements tirés de ce sombre chapitre de l’histoire européenne.

This commemoration also helps us to recall lessons learnt from this dark chapter in European history.


Nous souvenir des atrocités de l'Holocauste, ce chapitre le plus sombre de l'histoire européenne moderne, est essentiel pour comprendre l'utilité de l'existence, aujourd'hui, d'une Union européenne.

Remembering the atrocities of the Holocaust, this darkest chapter of modern European history, is essential for understanding the value of having a European Union today.


Si les conditions d’éclairage ambiantes atteignent par la suite un niveau d’au moins 7 000 lux, les feux de circulation diurne doivent être automatiquement réactivés, tandis que les feux de croisement et les dispositifs d’éclairage requis au point 2.1.12 doivent être désactivés simultanément dans un laps de temps compris entre cinq et 300 secondes (c’est-à-dire que l’allumage entièrement automatique de l’éclairage est requis si le conducteur n’a pas d’indication visible et de stimulus pour activer l’éclairage normal lorsq ...[+++]

If the ambient lighting conditions subsequently reach a level of at least 7 000 lux, the daytime running lamps shall be automatically reactivated, while the passing-beam headlamps and the lighting devices required in point 2.1.12 shall be deactivated simultaneously within five to 300 seconds (i.e. fully automatic light switching is required if the driver has no visible indication and stimulus to activate normal lighting when it is dark).


Si les conditions d’éclairage ambiantes atteignent par la suite un niveau d’au moins 7 000 lux, les feux de circulation diurne doivent être automatiquement réactivés, tandis que les feux de croisement et les dispositifs d’éclairage requis au point 11 de l’annexe I, section B, doivent être désactivés simultanément dans un laps de temps compris entre 5 et 300 secondes (c’est-à-dire que l’allumage entièrement automatique de l’éclairage est requis si le conducteur n’a pas d’indication visible et de stimulus pour activer l’éclairage normal lorsq ...[+++]

If the ambient lighting conditions subsequently reach a level of at least 7 000 lux, the daytime running lamps shall be automatically reactivated, while the passing-beam headlamps and the lighting devices required in point 11 of Annex I Section B shall be deactivated simultaneously within five to 300 seconds (i.e. fully automatic light switching is required if the driver has no visible indication and stimulus to activate normal lighting when it is dark).


La première colonne précise le numéro de la position ou du chapitre du système harmonisé et la seconde, la désignation des marchandises figurant dans le système pour cette position ou ce chapitre.

The first column gives the heading number or chapter number used in the Harmonised System and the second column gives the description of goods used in that system for that heading or chapter.


Concernant le second cas (la RST RC autre que pour les wagons, l'INF RC et l'ENE RC), l'évaluation est décrite soit dans ce chapitre soit dans les chapitres pertinents des STI GV existantes (RST, INF, ENE).

For the second situation (CR RST other than wagons, CR INS and CR ENE), the assessment is either described in this chapter or in the relevant chapters of the existing HS TSIs (RST, INS, ENE).


Concernant le second cas (la RST RC autre que pour les wagons, l'INF RC et l'ENE RC), l'évaluation est décrite soit dans ce chapitre soit dans les chapitres pertinents des STI GV existantes (RST, INF, ENE).

For the second situation (CR RST other than wagons, CR INS and CR ENE), the assessment is either described in this chapter or in the relevant chapters of the existing HS TSIs (RST, INS, ENE).


La première colonne précise le numéro de la position ou du chapitre du système harmonisé et la seconde la désignation des marchandises figurant pour cette position ou ce chapitre dans le système.

The first column gives the heading number or chapter number used in the Harmonised System and the second column gives the description of goods used in that system for that heading or chapter.


La première colonne précise le numéro de la position ou du chapitre du système harmonisé et la seconde la désignation des marchandises figurant dans le système pour cette position ou ce chapitre.

The first column gives the heading number or chapter number used in the Harmonized System and the second column gives the description of goods used in that system for that heading or chapter.


La première colonne précise le numéro de la position ou du chapitre du système harmonisé et la seconde la désignation des marchandises figurant dans le système pour cette position ou ce chapitre.

The first column gives the heading number or chapter number used in the Harmonized System and the second column gives the description of goods used in that system for that heading or chapter.




D'autres ont cherché : sombre     sombre chapitre     plus sombre     chapitre     désactivés simultanément dans     secondes     marchandises figurant dans     seconde     décrite soit dans     concernant le second     dans ce chapitre     chapitre dans     dans le second sombre chapitre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le second sombre chapitre ->

Date index: 2024-08-26
w