Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le protocole actuel de kyoto – environ 20 euros » (Français → Anglais) :

Si nous pensons au milliard et demi de personnes pauvres dans le monde et aux chiffres repris maintenant dans le Protocole actuel de Kyoto – environ 20 euros par tonne – l’octroi d’un droit d’émission équivalent, par exemple, à une tonne, représenterait un montant annuel de 30 milliards d’euros mis à la disposition des pauvres du monde pour des mesures de limitation.

If we think of the one and a half billion poor people in the world and the figures now quoted in the current Kyoto Protocol – approximately €20 per tonne – the granting of a right of emission amounting, for example, to one tonne could make €30 billion per year available to the world's poor for mitigation measures.


C'est équivalent à environ 10% des importations nettes actuelles de pétrole et de produits pétroliers et à environ 20% de l'engagement de réduction d'émissions de gaz à effet de serre de l'Union européenne de Kyoto.

This is equivalent to around 10% of current net oil and oil product imports and around 20% of the EU's greenhouse gas reduction commitment under the Kyoto protocol.


Par exemple, dans l'Union européenne, l'intensité matérielle moyenne est d'environ 1 kg/euro, ce qui est légèrement au dessous des États-Unis mais le double du Japon[3]. L'Union européenne pourrait économiser au moins 20% de sa consommation actuelle d'énergie de manière rentable, ce qui représenterait une économie de 60 milliards d'euros par an, ou la conso ...[+++]

For example, in the EU, the average material intensity is approximately 1 kg/EUR, which is slightly less than in the United States, but twice as high as in Japan [3].The EU could save at least 20% of its present energy consumption in a cost-effective manner, equivalent to €60 billion per year, or the present combined energy consumption of Germany and Finland.


36. rappelle que, selon l'analyse réalisée par la Commission, le passage à un objectif de 30 % de réduction, accompagné d'un taux de réduction de 25 % des émissions internes, représente actuellement une augmentation de 11 milliards d'euros par rapport aux projections établies en 2008 concernant le coût absolu en 2020 du paquet sur le climat et l'énergie; prend note de l'évaluation de la Commission selon laquelle cela aura pour effet de porter le prix d ...[+++]

36. Recalls that, according to the Commission analysis, stepping up to the 30% reduction target with 25% domestic effort now represents an increase of EUR 11 billion as compared to 2008 projections for the absolute costs of the climate and energy package in 2020; notes the Commission’s assessment that this will raise the carbon price in the EU ETS to some EUR 30/tonne of CO2, i.e. similar to the level estimated necessary for the 20% reduction target in 2008;


Pour vous donner une idée de l'ampleur, les États membres de l'UE, au niveau national, ont mis de côté 2,9 milliards d'euros, ce qui représente environ 4,2 milliards de dollars canadiens au taux de change actuel, pour des réductions de plus de 500 millions de tonnes d'équivalents CO2 durant la période visée par les engagements de ...[+++]

To give you an idea of the scale, EU member states, at a national level, have set aside €2.9 billion, which is about $4.2 billion Canadian at current exchange rates, for more than 500 million tonnes of CO-equivalent reductions over the Kyoto commitment period.


2. SE FÉLICITE vivement du Plan d'action de Montréal, qui représente le résultat positif et ouvert sur l'avenir de la onzième Conférence des Parties (COP 11) à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ("la Convention") et de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP 1) (Montréal, du 28 novembre au 9 décembre 2005), et se félicite en particulier de l'adoption des accords de Marrakech, notamment le régime de conform ...[+++]

2. strongly WELCOMES the positive and forward-looking Montreal Action Plan, resulting from the eleventh Conference of the Parties (COP 11) to the United Nations Framework Convention on Climate Change (“the Convention”) and the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP 1) (Montreal, 28 November – 9 December 2005), especially the adoption of the Marrakesh Accords, including the compliance regime, the improvement of the operation of the Convention and the Kyoto ...[+++]


Le Québec, selon la stratégie actuelle du gouvernement fédéral, devra contribuer pour environ 1 milliard de dollars pour les coûts de la mise en oeuvre du Protocole de Kyoto.

Under the federal government's current strategy, Quebec will have to contribute approximately $1 billion toward the cost of implementing the Kyoto protocol.


Aujourd’hui, environ 20% du total des émissions proviennent de ce trafic routier et en 2010, délai pour se conformer au protocole de Kyoto, ces émissions auront atteint 28%.

At the moment, road traffic accounts for some 20% of total emissions, and in 2010, the deadline for getting in line with the Kyoto Protocol, the figure will be 28%.


Aujourd’hui, environ 20% du total des émissions proviennent de ce trafic routier et en 2010, délai pour se conformer au protocole de Kyoto, ces émissions auront atteint 28%.

At the moment, road traffic accounts for some 20% of total emissions, and in 2010, the deadline for getting in line with the Kyoto Protocol, the figure will be 28%.


Le chômage et la récession n'ont pas renforcé la valeur de l'euro, que du contraire. J'en veux pour preuve le fait que l'euro a chuté d'environ 20 % par rapport au dollar au moment de son introduction, à une époque où les déficits budgétaires étaient mieux contrôlés qu'ils ne le sont actuellement, alors que maintenant que les déficits échappent soi-disant au contrôle, la parité euro-dollar est pratiquement de un à un.

Unemployment and recession have not strengthened the value of the euro, they have undermined it, witness the fact that the euro fell by nearly 20% against the dollar when it was introduced, at a time when budgetary deficits were under better control than they are now, while now that deficits are supposedly getting out of control, the euro is almost on a one-to-one parity with the dollar.


w