L
’introduction dans l’Union européenne d
e lots de lait cru, de produits laitiers, de colostrum et de produits à base de colostrum non destinés à être importés dans l’Union mais destin
és à un pays tiers, soit après un transit direct par l’Union européenne, soit après un entreposage sur le territoire de celle-ci, conformément aux articles 11, 12 et 13 de la direct
ive 97/78/CE, n’est autorisée que si le ...[+++]s lots remplissent les conditions suivantes:
The introduction into the European Union of consignments of raw milk, dairy products, colostrum and colostrum-based products not intended for importation into the European Union but destined for a third country either by immediate transit or after storage in the Union, in accordance with Articles 11, 12 or 13 of Directive 97/78/EC, shall only be authorised if the consignments comply with the following conditions: