1. Les dispositions relatives à l'
implantation du CRU dans l'État du siège et aux prestations à fournir par cet État, ainsi que les règles particulières applicables
dans l'État du siège au directeur exécutif, au
x membres du CRU en session plénière, au personnel du CRU et aux membres de leur famille sont fixées
dans un accord de siège conclu entre le CRU et l'État du siège après approbation par le CRU, en session
plénière et deux an
...[+++]s au plus tard après l'entrée en vigueur du présent règlement.1. The necessary arrangements concerning the accommodation to be provided for the Board in the host Member State and t
he facilities to be made available by that the Member State together with the specific rules applicable in the host Member State to the Executive Director, members of the B
oard in its plenary session, Board staff and members of their families shall be laid down in a Headquarters Agreement between the Board and the host Member State, concluded after obtaining the approval of the Board in its plenary session and no later
...[+++] than 2 years after the entry into force of this Regulation.