Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans laquelle elles pourraient servir » (Français → Anglais) :

Un jury évalue ensuite leur engagement en faveur d'une amélioration constante de l'environnement et du développement durable, ainsi que leurs compétences dans le domaine de la communication, et la mesure dans laquelle elles pourraient servir de modèle, en présentant les meilleures pratiques qui pourraient être utilisées ailleurs.

A jury then evaluates their commitment to ongoing environmental improvement and sustainable development, as well as their skills in communication, and the extent to which they could act as a role model by showcasing best practices for use elsewhere.


Le jury évaluera leur engagement en faveur d'améliorations environnementales constantes, le degré d’ambition de leurs objectifs futurs, leurs actions de communication à destination des citoyens et la mesure dans laquelle elles pourraient servir de modèle et promouvoir les meilleures pratiques dans d'autres villes européennes.

The Jury will evaluate their commitment to continuous environmental improvement, the level of ambition of their future goals, their communication activities for citizens, and the extent to which they could act as a role model and promote best practice in other European cities.


Un jury évalue ensuite leur engagement en faveur d'une amélioration constante de l’environnement et du développement durable, ainsi que leurs compétences dans le domaine de la communication, et la mesure dans laquelle elles pourraient servir de modèle, en présentant les meilleures pratiques qui pourront être utilisées ailleurs.

A jury then evaluates their commitment to ongoing environmental improvement and sustainable development, as well as their skills in communication, and the extent to which they could act as a role model by showcasing best practices for use elsewhere.


Elles pourraient également englober des partenariats public-privé et servir d'incubateurs pour de nouvelles «start-up» et entreprises crées par essaimage.

It could also encompass public-private partnerships and serve as an incubator for new start-ups and spin-offs.


En ce qui concerne les coopératives de crédit, je sais qu'il est question de les regrouper pour qu'elles deviennent plus nationales dans le sens où elles pourraient servir leurs clients et leurs membres dans tout le pays.

With respect to the credit unions, I do know there's talk of credit unions amalgamating to become more national in terms of being able to serve their customers and members right across the country.


Cependant, elles pourraient également servir à financer le transfert de dépôts vers un autre établissement de crédit, à condition que les coûts supportés par le système de garantie des dépôts ne dépassent pas le montant des dépôts garantis dans l'établissement de crédit en question.

They could, however, also be used in order to finance the transfer of deposits to another credit institution, provided that the costs borne by the Deposit Guarantee Scheme do not exceed the amount of covered deposits at the credit institution concerned.


Elles pourraient également servir à surveiller la concentration des investisseurs pour étayer les scénarios de simulation de crise.

That could also be used to monitor investor concentration to support stress testing scenarios.


Le gouvernement dépense un quart de million de dollars par année pour entretenir ces habitations, aux frais des contribuables canadiens, alors qu'elles pourraient servir à atténuer la pénurie de logements à Winnipeg.

The government is maintaining these homes at a cost of a quarter of a million dollars annually and at the expense of the Canadian taxpayers, while it could help address the rental housing shortage in Winnipeg.


Elles pourraient, d'une part, être considérées comme des indicateurs appropriés pour apprécier les capacités de protection d'un pays d'accueil et pour déterminer si le système de protection mis en place est durable, et, d'autre part, servir d'orientations pour définir un système de référence sur le renforcement des capacités, notamment institutionnelles, pouvant déboucher sur une assistance technique ciblée du genre de celle ...[+++]

They could be regarded as suitable indicators to assess the protection capacity of a host country and whether a sustainable protection system has developed. Furthermore they could serve as orientations for capacity- and institution building benchmarks, suitable for targeted technical assistance such as, for example, that envisaged for funding under the AENEAS programme.


La Commission estime qu'il convient, par mesure de précaution, d'interdire également ces substances, étant donné qu'elles pourraient servir de produits de remplacement.

The Commission considers that a precautionary approach requires that these substances also to be banned, since they could be used as substitutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans laquelle elles pourraient servir ->

Date index: 2023-06-30
w