Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans la loi était beaucoup " (Frans → Engels) :

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait ...[+++]

3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was some consensus on the view that it was far too early to judge whether the Annex I and II lists needed further revision and that there needs to be far ...[+++]


Les nouveaux États membres bénéficient aussi d’une proportion d’investissements directs à l'intérieur de l'Union proportionnellement beaucoup plus élevée par rapport à leur importance économique (voir le graphique plus bas), alors qu’au départ, leur niveau d’investissements était beaucoup plus bas.

The new Member States also receive a disproportionately high share of intra-EU FDI inflows compared to their economic size (see graph below), although they start from a much lower investment base.


Le besoin de renforcer la formation informatique est mis en évidence par le fait que dans tous les États Membres le pourcentage de la population active utilisant des ordinateurs au travail était beaucoup plus élevé que le pourcentage de travailleurs ayant reçu une formation [21].

The need for more computer training is underlined by the fact that, in all Member States, the proportion of the working population using computers at work was far higher than the proportion being trained. [21].


En 1998, la variation des prix était beaucoup moins importante aux États-Unis que dans l'UE (figure 3).

Price variation in the USA in 1998 was considerably less than in the EU (figure 3).


20. En ce qui concerne le mécanisme en faveur des microprojets, pour lequel des statistiques complètes relatives au nombre de demandes existent, il apparaît clairement que la demande de financements était beaucoup plus importante que le volume de fonds alloués dans le cadre du programme au cours de la période 1996-1998 (tableau 2).

20. For the small project facility (SPF), where full statistics exist for the number of project applications, it is clear that the demand for funding was much higher than the funds allocated to the programme for the period 1996 to 1998 (see Table 2 below).


J'ai entendu des gens de l'Ouest canadien, des substituts des procureurs généraux, des représentants des provinces venir nous dire que la finalité était loin d'être garantie, que le projet de loi était beaucoup trop complexe et que sa mise en application était beaucoup trop coûteuse.

I listened to western Canadians, crown attorneys and provincial representatives, who told us that the end results were far from guaranteed, that the bill was much too complex and that implementing it would cost far too much.


Le sénateur Kinsella: Ne pensez-vous pas que si la loi était beaucoup plus rigoureuse et qu'elle exigeait un respect total de la lettre et de l'esprit de la Loi sur les langues officielles, ce serait mieux que ces amendements?

Senator Kinsella: Would you not think that if the act was far more rigorous in requiring universal compliance, not only with the letter of the Official Languages Act but with the sprit of the Official Languages Act, that that would be better than these amendments?


Cependant, dans la législature précédente, ce projet de loi était beaucoup moins bon que l'actuel projet de loi C-10 dont est saisie cette Chambre.

However, in the last session, the bill was not nearly as good as Bill C-10, which is currently before the House.


Finalement, les députés se sont rendu compte que l'application du crédit d'impôt tel qu'il apparaît actuellement dans la loi était beaucoup trop restrictive, avait des conséquences négatives et manquait de la sensibilité minimale qu'on devrait avoir en cette Chambre pour des gens moins chanceux que d'autres dans la vie, qui vivent des situations très difficiles.

Finally, MPs realized that application of the tax credit as currently set out in the law was far too restrictive and had negative consequences. It lacked the minimal sensitivity there should be in this House for those who are less fortunate than ourselves and are experiencing difficult situations.


Rappelons-le, ce projet de loi était beaucoup plus difficile et beaucoup plus dommageable pour les travailleurs que le projet de loi qui est présenté par les libéraux.

Let us keep in mind that the bill in question was far more difficult and far more harmful to workers than the one introduced now by the Liberals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la loi était beaucoup ->

Date index: 2022-06-06
w