Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la célèbre prison evin » (Français → Anglais) :

L'un des témoignages les plus touchants de la conférence organisée par UN Watch était en fait une lettre expédiée clandestinement hors de la tristement célèbre prison Evin. La lettre a été lue par Banafsheh Zand-Bonazzi, une Iranienne défenseure des droits de la personne.

One of the most touching pieces of testimony at the UN Watch conference was a letter smuggled out of Iran's notorious Evin Prison, read aloud by Iranian human rights activist Banafsheh Zand-Bonazzi.


Arrêtés en mars et en mai 2008 et détenus depuis dans la tristement célèbre prison Evin, ces sept bahi's — Fariba Kamalabadi,, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie, Behrouz Tavakkoli, Vahid Tizfahm et Mahvash Sabet qui a également agi à titre de secrétaire — ont appris à la fin février 2009 qu'ils subiraient leur procès devant le tribunal révolutionnaire d'Iran sous des accusations d'espionnage pour le compte d'Israël, d'insultes au caractère sacré de l'islam et de propagande contre le régime.

Arrested in March and May of 2008, and held ever since in the notorious Evin prison, these seven Baha'is — Fariba Kamalabadi,, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie Behrouz Tavakkoli, Vahid Tizfahm and Mahvash Sabet, who also served as the secretary — learned in late February, 2009, that they would be brought before Iran's revolutionary court to face charges of espionage on behalf of Israel, insults to the sacredness of Islam, and propaganda against the regime.


Il a passé une grande partie de son incarcération en isolation cellulaire, dans la tristement célèbre prison d'Evin, à Téhéran, et on craint sérieusement qu'il y ait subi de la torture et de mauvais traitements, une pratique qui, selon Amnistie Internationale, est très répandue dans cette prison.

He has spent much of his imprisonment in solitary confinement at the notorious Evan Prison in Tehran, and there is grave concern that he has been subject to torture and ill treatment, which Amnesty International has documented to be very widespread in that prison.


Il est gardé au secret dans la célèbre prison Evin, et on lui a refusé l'accès à un avocat.

He is being held incommunicado in the notorious Evin Prison, and has been denied access to counsel.


M. Symeou est détenu depuis six mois dans la célèbre prison Korydallos sans libération sous caution ni perspectives de procès.

Mr Symeou has been held for six months in the notorious Korydallos prison without bail or prospect of trial.


Durant sa campagne électorale, M. Obama avait déjà dit que la fermeture de cette célèbre prison serait une priorité.

During his election campaign, Mr Obama had already underlined that closing this notorious prison would be a priority.


Le nombre d'exécutions en Iran échappe aujourd'hui à toutes proportions: selon les communiqués officiels des autorités iraniennes, 29 pendaisons ont eu lieu en une seule journée dans la prison Evin de Téhéran.

The number of executions in Iran is currently totally out of control: according to official communications from the Iranian authorities, 29 hangings took place in one day at Evin prison in Tehran.


J. considérant que Zahra Kazemi, photographe indépendante irano-canadienne, fut arrêtée le 23 juin 2003 alors qu'elle prenait des photographies à proximité de la prison Evin de Téhéran et décéda le 10 juillet 2003 d'une hémorragie cérébrale causée par des coups qui lui avaient été portés,

J. whereas Zahra Kazemi, a Canadian-Iranian freelance photographer, was arrested on 23 June 2003 while taking photographs outside Tehran's Evin Prison, and died on 10 July 2003 of a brain haemorrhage resulting from beatings,


J. considérant que Zahra Kazemi, photographe indépendante irano‑canadienne, fut arrêtée le 23 juin 2003 alors qu'elle prenait des photographies à proximité de la prison Evin de Téhéran et décéda le 10 juillet 2003 d'une hémorragie cérébrale causée par des coups qui lui avaient été portés,

J. whereas Zahra Kazemi, a Canadian-Iranian freelance photographer, was arrested on 23 June 2003 while taking photographs outside Tehran’s Evin Prison, and died on 10 July 2003 of a brain haemorrhage resulting from beatings,


En raison de ces activités, elle a été arrêtée et emprisonnée pendant cinq ans dans la tristement célèbre prison d'Evin où on l'a torturée.

Due to those activities, she was arrested and imprisoned for five years in the infamous Evin Prison, where she was also tortured.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la célèbre prison evin ->

Date index: 2024-06-14
w