Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans l'ue sera également traitée » (Français → Anglais) :

La question de l’utilisation efficace des ressources dans le secteur de l’eau sera également traitée en priorité, de manière à contribuer à l’obtention d’un bon état des eaux.

Resource efficiency in the water sector will also be tackled as a priority to help deliver good water status.


39. La question de l’utilisation efficace des ressources dans le secteur de l’eau sera également traitée en priorité, de manière à contribuer à l'obtention d'un bon état des eaux.

39. Resource efficiency in the water sector will also be tackled as a priority to help deliver good water status.


Dès que la République de Croatie sera liée par le présent protocole en vertu de l’article 2 de l’Acte relatif aux conditions d’adhésion de la République de Croatie, le texte croate du présent protocole, qui fera également foi à l’instar des textes visés au premier alinéa, sera également déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne, qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autre ...[+++]

Once the Republic of Croatia has become bound by this Protocol pursuant to Article 2 of the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Croatia, the Croatian text of this Protocol, which shall be equally authentic to the texts referred to in the first paragraph, shall also be deposited in the archives of the Government of the Italian Republic, which shall transmit a certified copy to each of the governments of the other Member States’.


Ces questions sont également traitées dans le cadre du GMES, ce qui contribue à l'élaboration d'applications de sécurité dans les domaines de la surveillance des frontières maritimes extérieures de l'UE et de l'aide à l'action extérieure de l'UE.

These issues are also being addressed by GMES, contributing to security applications in the fields of surveillance of EU maritime external borders and support to EU external action.


Cette question sera également traitée dans le dossier sur le projet externe de l’UE que le président Barroso a annoncé à Hampton Court, et qui est prévu pour le Conseil européen de juin.

The issue will also be dealt with in the concept paper on the EU’s external project which President Barroso announced at Hampton Court, now planned for the June European Council.


Je salue la déclaration de la Commission selon laquelle la question des édulcorants sera également traitée dans le cadre des travaux sur la directive spécifique relative aux denrées alimentaires destinées aux sportifs, y compris les boissons de sport.

I welcome the statement by the Commission that, in the context of the work on the specific directive relating to sports foods, including sports drinks, the question of sweeteners will also be addressed.


Cette question sera toutefois également traitée lors de la prochaine réunion de la commission des droits de l’homme des Nations unies qui se débutera à Genève à la fin de ce mois et se poursuivra jusqu’en avril.

This issue will, however, also be dealt with at the next meeting of the United Nations Human Rights Committee which will be taking place in Geneva at the end of this month and continuing into April.


J’espère que ce problème - dont le président en exercice a entendu parler puisqu’il affecte le pays dont il est le Premier ministre - sera également abordé. L’affaire ne doit pas être étouffée; elle doit être traitée directement par ce Parlement et l’Union européenne.

I trust that this matter, which the President-in-Office knows something about as it affects the country of which he is Prime Minister, will be attended to. There must be no cover-up and the problem must be addressed directly by this Parliament and the European Union.


Les questions de l'exploitation et du commerce illicites seront également traitées dans le cadre de projets de coopération régionaux et nationaux, par des activités axées sur le renforcement des capacités, la collecte d'informations et la contribution au contrôle des activités forestières.

Issues concerning illegal logging and trade will also be addressed in co-operation projects at the regional and national level through activities focused on capacity building, data collection and support for the control of forest activities.


La protection sociale et l’inclusion sociale continueront de faire l’objet de comptes rendus distincts dans le contexte de la MOC, tandis que les questions de protection sociale liées aux nouvelles lignes directrices intégrées seront également traitées dans les programmes nationaux de réforme[5]. Dans le même temps, conformément à la vision du Conseil européen selon laquelle la croissance et l'emploi doivent être au service de la cohésion sociale, les politiques relevant de l’agenda de Lisbonn ...[+++]

Separate reporting under the OMC on social protection and social inclusion will continue, with social protection issues relevant to the new Integrated Guidelines also being reflected in national reform programmes.[5] At the same time, reflecting the European Council's vision of "growth and employment making for social cohesion", policies within the revised Lisbon agenda will contribute to social cohesion and inclusion.


w