Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fasciculation musculaire
Fascicule
Fascicule d'un tarif
Fascicule de brevet
Fascicule du brevet
Fascicule sur la dette en 1995
Fascicules de Procès-verbaux et témoignages des comités
Fasciculé
Imprimé du brevet
Potentiel de fasciculation
Publication du fascicule du brevet
Tracé de fasciculation
à l'examen fasciculation musculaire

Traduction de «dans euzw fascicule » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fascicule du brevet [ fascicule de brevet | imprimé du brevet ]

printed copy of the patent


potentiel de fasciculation | tracé de fasciculation

fasciculation potential


à l'examen : fasciculation musculaire

O/E - muscular fasciculation






publication du fascicule du brevet

publication of the specification of the patent




fascicules de Procès-verbaux et témoignages des comités

Committee Issues




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) le jugement du Tribunal administratif de Francfort-sur-le-Main du 24 octobre 1996 (1E 789/95 (V) et 1 E 2949/93 (V), reproduit dans EuZW fascicule 6/1997, p. 183;

(e) im Beschluß des Verwaltungsgerichts Frankfurt am Main vom 24.10.1996 (1 E 789/95 (V) u. 1 E 2949/93 (V), abgedruckt in EuZW Heft 6/1997, S. 183)


(c) le jugement du Tribunal fiscal de Hambourg du 15 mai 1995, IV 119/95 H (Firme T./Hauptzollamt Hamburg-Jonas, reproduit dans EuZW fascicule 13 1995, p. 413);

(c) im Beschluß des Finanzgerichts Hamburg vom 19.5.1995, IV 119/95 H (Firma T. /Hauptzollamt Hamburg-Jonas, abgedruckt in EuZW Heft 13 1995, S. 413)


(d) l'arrêt de la Cour fédérale des finances du 9 janvier 1996 (VII B 225/95, reproduit dans EuZW fascicule 4/1996, p. 126);

(d) im Beschluß des Bundesfinanzhofes vom 9.1.1996 (VII B 225/95, abgedruckt in EuZW Heft 4/1996, S. 126)


Le jugement du Tribunal constitutionnel fédéral du 22 mars 1995, 2 BvG ⅛9 (reproduit in EuZW fascicule 9 1995, p. 277) doit également retenir l'attention: dans ce jugement, il est énoncé que par la façon dont il a donné, le 3 octobre 1989, son approbation à la directive sur la télévision, le gouvernement fédéral avait lésé l'État libre de Bavière ainsi que les Länder parties à la procédure dans leurs droits en vertu des articles 70 I et 24 I de la Loi Fondamentale, et découlant par ailleurs du principe de sollicitude de la Fédération ...[+++]

Interesse ruft ferner das Bundesverfassungsgerichtsurteil vom 22.3.1995, 2 BvG ⅛9 (abgedruckt in EuZW Heft 9 1995, S. 277) hervor, in dem festgestellt wird, daß die Bundesregierung durch die Art, in der sie am 3.10.1989 die Zustimmung zur Fernsehrichtlinie erklärt hatte, den Freistaat Bayern (und die dem Verfahren beigetretenen Länder in ihren Rechten aus Art. 70 I in Verbindung mit 24 I Grundgesetz sowie aus dem Grundsatz des bundesfreundlichen Verhaltens) verletzt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) le jugement du Tribunal constitutionnel fédéral du 26 avril 1995, 2 BvR 760/95 (reproduit dans EuZW fascicule 13/1995, p 412);

(b) im Beschluß des Bundesverfassungsgerichts vom 26.4.1995, 2 BvR 760/95 (abgedruckt in EuZW Heft 13/1995, S. 412)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans euzw fascicule ->

Date index: 2022-12-08
w