Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrée indienne
Contrée mellifère
Culture mellifère
Flore mellifère
Manoeuvre contrée
Manoeuvre contrée de tangage

Traduction de «dans des contrées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


manoeuvre contrée

checked manoeuver | checked manoeuvre


manoeuvre contrée de tangage

checked pitching manoeuvre


culture mellifère [ flore mellifère | contrée mellifère ]

bee pasturage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les systèmes spatiaux jouent déjà un rôle sensible dans de nombreux aspects de la vie quotidienne des citoyens européens: les communications par satellites permettent d'acheminer des messages dans les contrées les plus reculées de la planète; chacun peut regarder les chaînes de télévision propres à sa culture à des milliers de kilomètres de son pays d'origine; les données satellitaires d'observation de la terre sont à la base des prévisions météorologiques.

Space systems already play a notable role in numerous facets of the daily life of Europeans: satellite communications permit the exchange of messages with the furthermost regions of the Earth; each person can watch television programmes reflecting their own culture, thousands of kilometres from their country of origin; data from earth observation satellites are at the basis of weather forecasts.


Les conflits violents qui font rage en Syrie et en Iraq, d'une part, et l'instabilité et la pauvreté qui sont actuellement le lot de certaines contrées d'Afrique, d'autre part, ont poussé des millions de femmes, d'hommes et d'enfants à fuir leur patrie en quête de protection et d'une vie décente, en direction, notamment, de l'Union européenne.

The violent conflicts in Syria and Iraq or instability and poverty in parts of Africa have forced millions of women, men and children to flee their homeland in search of protection and a decent life, including to the European Union.


Des stratégies régionales sont déployées pour aider des contrées d’Afrique comme le Sahel, la Corne de l’Afrique et le Golfe de Guinée

Regional strategies are being used to help parts of Africa such as the SahelHorn of Africa and Gulf of Guinea


Comme la résolution d'un grand nombre de problèmes auxquels les zones côtières sont confrontées passe inévitablement par l'adoption d'une approche intégrée beaucoup plus ouverte, il faut impérativement impliquer de nombreux acteurs installés dans le même bassin fluvial ou dans d'autres contrées de l'arrière-pays.

As many of the problems facing the coastal zone can only be solved through a much broader integrated approach, many actors from elsewhere in the same river basin, or other parts of the hinterland must also be involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce qu’il aiderait nos voisins de l’Est, qui relient la mer Noire et la mer Caspienne à la Chine et aux contrées situées au-delà, à réaliser pleinement leur potentiel dans les relations économiques et commerciales qu’ils entretiennent avec l’UE, un renforcement des infrastructures et des services de transport leur serait profitable».

Our Eastern neighbours, who link the Black and the Caspian Seas to China and beyond, could benefit from stronger transport infrastructure and services, in order to help them reach their full potential in their economic and trade relations with the EU".


Si l'on considère l'Union telle qu'elle se présentait avant l'élargissement, les régions à bas revenus se situent surtout dans le sud de la Grèce, au Portugal, dans certaines contrées méridionales de l'Espagne et de l'Italie et dans les Länder orientaux de l'Allemagne.

Among the EU15, the low-income regions are concentrated geographically in southern Greece, Portugal, southern parts of Spain and Italy, as well as in the eastern Länder in Germany.


En outre, la connaissance de l'efficacité des mesures à court terme dans ces contrées est insuffisante.

Moreover in those areas there is a lack of knowledge with regard to the efficiency of short-term measures.


Je me réjouis de voir davantage de touristes chinois dans nos contrées et j'espère que beaucoup de Chinois saisiront cette occasion pour voyager.

I look forward to seeing more Chinese tourists here, and I hope many will take up the new opportunity to travel.


Prenons l'exemple du gel des terres: nous avons connu cet été dans de vastes contrées de l'Europe une sécheresse dévastatrice qui s'est soldée par de moindres récoltes et par un enchérissement de l'alimentation du bétail.

Take set-aside, for instance: over large parts of Europe this summer we had a devastating drought, leading to smaller harvests and high prices for animal fodder.


a) L'inflation devait être contrée par le gel des primes d'assurance automobile obligatoire, au départ pour un an.

(a) Inflation was to be combated for an initial period of one year by the freezing of compulsory motor insurance premiums.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans des contrées ->

Date index: 2024-11-16
w