Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans des conditions inhumaines tandis " (Frans → Engels) :

Le rapprochement des législations est également en cours dans le domaine de la traite des êtres humains à des fins d’exploitation de leur travail, qui comprend le recrutement et le transfert des personnes, ainsi que leur exploitation consécutive par des moyens coercitifs ou dans des conditions inhumaines.

Approximation of legislation is also underway in the field of trafficking for labour exploitation, which consists of the recruitment and transfer of people and their subsequent exploitation in coercive or inhuman conditions.


Pour réagir aux cas les plus flagrants de rétention dans des conditions inhumaines, la Commission a déjà lancé, au cours des derniers mois, des procédures «EU Pilot» à l’encontre de plusieurs États membres.

In order to address the most striking cases of inhuman detention conditions, EU Pilot procedures against several Member States have already been launched by the Commission in recent months.


La communication de 2013 était la dernière à se pencher sur ces conditions préalables, tandis que celle de 2014 se concentrait sur les quatre domaines d'action du cadre de l'UE, ainsi que sur la lutte contre les discriminations.

The 2013 Communication was the last to look closely at these preconditions, while the 2014 Communication focused on the four policy areas of the EU Framework, as well as the fight against discrimination.


Je suis atterré par les conditions inhumaines qui prévalent dans les centres de rétention ou d'accueil.

I am appalled by the inhumane conditions in detention or reception centres.


Pour réagir aux cas les plus flagrants de rétention dans des conditions inhumaines, la Commission a déjà lancé, au cours des derniers mois, des procédures «EU Pilot» à l’encontre de plusieurs États membres.

In order to address the most striking cases of inhuman detention conditions, EU Pilot procedures against several Member States have already been launched by the Commission in recent months.


Un plan d'action pour la refonte de l'infrastructure carcérale a été adopté, mais d'importantes mesures à court terme visant à lutter contre les conditions inhumaines et dégradantes doivent encore être adoptées.

An action plan for the overhaul of prison infrastructure has been adopted but important short term measures to tackle inhuman and degrading conditions have still not been taken.


Des mesures doivent cependant être prises pour supprimer les conditions inhumaines et dégradantes et mettre en place une gestion professionnelle de ces établissements.

Action is needed, however, to eliminate inhuman and degrading conditions and to establish professional management.


Le rapprochement des législations est également en cours dans le domaine de la traite des êtres humains à des fins d’exploitation de leur travail, qui comprend le recrutement et le transfert des personnes, ainsi que leur exploitation consécutive par des moyens coercitifs ou dans des conditions inhumaines.

Approximation of legislation is also underway in the field of trafficking for labour exploitation, which consists of the recruitment and transfer of people and their subsequent exploitation in coercive or inhuman conditions.


Une telle interdiction des importations répondrait aussi aux préoccupations exprimées par les consommateurs quant à l'introduction possible de fourrure de chat et de chien dans la Communauté, d'autant plus que certains éléments indiquent que ces animaux pourraient être élevés et abattus dans des conditions inhumaines.

Such an import ban would also respond to concerns expressed by consumers as to the possible introduction into the Community of fur from cats and dogs, especially since there are indications that those animals may be kept and slaughtered inhumanely.


Certains États membres[21] appliquent ces critères comme des conditions cumulatives, tandis que d’autres[22] considèrent qu’il s’agit d’alternatives.

These criteria are applied as cumulative requirements by some MS[21], but as alternative ones by others[22].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans des conditions inhumaines tandis ->

Date index: 2021-03-03
w