Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
386
Affaires entre consommateurs
C to C
C+E
C2C
Centre
Centre d'une ville
Centre de ville
Centre des affaires
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Consumer to consumer
Cœur de la ville
Division Affaires commerciales et exploitation
Délinquant d'affaires
Extension graphique Windows
Fichier système mode Windows 386 étendu
Gr3
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Pilote d'écran grabber 386
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Rapport Mills
Transactions C2C
Transactions consommateur à consommateur en ligne
Transactions consommateur-consommateur
Transactions de consommateur à consommateur
Transactions entre consommateurs
Transactions interconsommateurs
Zone d'affaires centrale

Vertaling van "dans affaire c‑386 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]


Commerce électronique : Brancher les Canadiens pour qu'ils réussissent en affaires ... c'est aujourd'hui que l'avenir se décide!

E-Com: Connecting Canadians to Business Success ... The Future is Now!


fichier système mode Windows 386 étendu | 386 [Abbr.]

386 [Abbr.]




extension graphique Windows | pilote d'écran grabber 386 | gr3 [Abbr.]

Windows 3.0 Enhanced mode grabber file | gr3 [Abbr.]


professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession




Le sport au Canada : C'est l'affaire de tous et de toutes - Leaderships, partenariat et imputabilité [ Le sport au Canada : leadership, partenariat et imputabilité : c'est l'affaire de tous et de toutes | Rapport Mills ]

Sport in Canada: Everybody's Business - Leadership, Partnership and Accountability [ Sport in Canada Leadership, Partnership and Accountability: Everybody's Business | Mills Report ]


Division Affaires commerciales et exploitation [ C+E ]

Commercial and Operations Division [ K+B ]


transactions entre consommateurs (1) | transactions de consommateur à consommateur (2) | transactions consommateur-consommateur (3) | transactions consommateur à consommateur en ligne (4) | transactions interconsommateurs (5) | affaires entre consommateurs (6) | consumer to consumer (7) | transactions C2C (8) [ C2C | C to C ]

consumer to consumer transactions (1) | consumer to consumer (2) [ C2C | C to C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission estime que cette pratique est discriminatoire et constitue une restriction de la libre circulation des capitaux telle qu’interprétée par la Cour de justice (affaires C-386/04, Centro di Musicologia Walter Stauffer, et C-318/07, Persche).

The Commission considers this to be discriminatory and a restriction of the free movement of capital as interpreted by the Court of Justice (cases "Centro di Musicologia Walter Stauffer" C-386/04 and Persche - C-318/07).


– vu les arrêts de la Cour de justice européenne dans les affaires C-386/04 (Centro di Musicologie Walter Stauffer contre Finanzamt München für Körperschaften), C-318/07 (Hein Persche contre Finanzamt Lüdenscheid) et C-25/10 (Missionswerk Werner Heukelbach eV contre État belge),

– having regard to the judgments of the European Court of Justice in Cases C-386/04, Centro di Musicologia Walter Stauffer v Finanzamt München für Körperschaften, C-318/07, Hein Persche v Finanzamt Lüdenscheid and C-25/10, Missionswerk Werner Heukelbach eV v Belgian State,


– vu les arrêts de la Cour de justice européenne dans les affaires C-386/04 (Centro di Musicologie Walter Stauffer contre Finanzamt München für Körperschaften) , C-318/07 (Hein Persche contre Finanzamt Lüdenscheid) et C-25/10 (Missionswerk Werner Heukelbach eV contre État belge) ,

– having regard to the judgments of the European Court of Justice in Cases C-386/04, Centro di Musicologia Walter Stauffer v Finanzamt München für Körperschaften , C-318/07, Hein Persche v Finanzamt Lüdenscheid and C-25/10, Missionswerk Werner Heukelbach eV v Belgian State ,


vu les arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne du 14 juillet 2005 dans l'affaire C-386/03 (Commission / Allemagne) et du 9 décembre 2004 dans l'affaire C-460/02 (Commission / Italie),

Having regard to the judgment of the Court of Justice of the European Union of 14 July 2005, Case C-386/03 Commission v Germanyand Case C-460/02 Commssion v Italy,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu l'arrêt rendu le 25 février 2010 par la Cour de justice de l'Union européenne dans affaire C-386/08 Brita GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Hafen,

– having regard to the judgement of the European Court of Justice of 25 February in Case C-386/08, Brita GmbH v Hauptzollamt Hamburg-Hafen,


– vu l'arrêt rendu le 25 février 2010 par la Cour de justice de l'Union européenne dans affaire C-386/08 Brita GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Hafen ,

– having regard to the judgment of the European Court of Justice of 25 February 2010 in Case C-386/08, Brita GmbH v Hauptzollamt Hamburg-Hafen ,


Je suis ici pour obtenir que la motion M-386 soit choisie comme une affaire qui fera l'objet d'un vote à la Chambre des communes.

I'm here supporting the designation of M-386 as a votable item in the House.


Du consentement unanime, il est ordonné, — Que la motion M-386 aux Affaires émanant des députés, inscrite dans l’ordre de priorité au Feuilleton au nom de M. Elley (Nanaimo—Cowichan) , soit retirée.

By unanimous consent, it was ordered, — That Private Member’s motion M-386, standing in the order of precedence on the Order Paper in the name of Mr. Elley (Nanaimo—Cowichan) , be withdrawn.


Par un arrêt rendu le 9 mars 2000 (affaire C-386/98) la Cour a constaté que l'Italie avait manqué à ses obligations en n'ayant pas adopté, dans le délai prescrit, les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive.

In a judgment delivered on 9 March 2000 (Case C-386/98), the Court held that Italy had failed to meet its obligations by not adopting the laws, regulations and administrative provisions required to comply with the Directive within the set time.


Que le projet de loi C-386, inscrit aux affaires émanant des députés, retombe au bas de l'ordre de priorité.

That private member's Bill C-386 be dropped to the bottom of the order of precedence.


w