Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dangereux wagons dot-111 » (Français → Anglais) :

D'ici trois ans, les dangereux wagons DOT-111 seront enfin retirés de la circulation, comme les commissions de sécurité des transports le réclament depuis 25 ans. La vitesse des trains de matières dangereuses qui traversent des zones urbaines denses a été ramenée de 60 à 50 milles à l'heure.

We only have to wait three more years until the dangerous DOT-111 rail cars are phased out, which safety boards have been calling for for 25 years, and railroads running dangerous goods through dense urban areas must slow down from 60 miles an hour to 50.


Ce qui est clair, c'est que le gouvernement a pris des mesures décisives en réponse aux recommandations du bureau visant à retirer du service les wagons DOT-111 les moins résistants aux collisions et à adopter une stratégie vigoureuse, encore plus vigoureuse qu'aux États-Unis, pour l'élimination graduelle sur trois ans des wagons DOT-111.

What is clear is that our government has taken very strong action in response to the Transportation Safety Board's recommendations on DOT-111s to remove the least crash-resistant and also to have an aggressive, more aggressive than the United States, three-year phase-out on the DOT-111s.


Ils veulent notamment savoir ce que contiennent les wagons DOT-111 qui traversent leur quartier; quels sont les stratégies et échéanciers liés à l'élimination progressive des wagons DOT-111; si le ministère envisage de faire passer ces wagons ailleurs; quel est le plan d'urgence en cas de déraillement; et quelles ressources, financières entre autres, sont disponibles en cas de catastrophe comme un déversement de pétrole, un wagon défectueux ou un déraillement.

The petitioners are specifically asking to know what is being transported through the neighbourhood in the DOT-111 cars; what the strategies and timetables are for phasing out the DOT-111 cars; whether there is any plan to reroute any of these cars; what emergency plan is in place should there be a derailment; and what resources and funding are available should there be a disaster from an oil spill, car malfunction, or train derailment.


Je le répète: en avril dernier, la ministre a dit que les wagons DOT-111 les plus dangereux seraient mis hors service dans un délai d'un mois.

To repeat, last April, the minister said the most dangerous DOT-111 cars would be gone within one month.


Or cela fait au moins 20 ans qu'il ne fait rien, tandis que le Bureau de la sécurité des transports dit que les wagons DOT-111 ne sont pas sécuritaires et même dangereux.

However, it has been doing nothing for at least 20 years, even though the Transportation Safety Board says that DOT-111 tanker cars are unsafe and even dangerous.




D'autres ont cherché : dangereux wagons dot-111     service les wagons     wagons dot-111     contiennent les wagons     plus dangereux     wagons     même dangereux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dangereux wagons dot-111 ->

Date index: 2022-03-01
w