Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction des contaminants dangereux et des normes
Direction des normes sur les polluants dangereux
Déchets dangereux domestiques
Déchets dangereux ménagers
Déchets domestiques dangereux
Déchets ménagers dangereux
Inspecteur de déchets dangereux
Inspectrice de déchets dangereux
La détermination de l'état dangereux
Pavillon d'internement des malades mentaux dangereux
Pavillon de sécurité
Pavillon des aliénés dangereux
Protocole déchets dangereux
Technicien en déchets dangereux
Technicienne en déchets dangereux
Vidanger des liquides dangereux

Vertaling van "dangereux la récente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux/inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux

hazardous waste disposal inspector | hazardous waste tester/inspector | hazardous waste control inspector | hazardous waste inspector


technicien en déchets dangereux | technicien en déchets dangereux/technicienne en déchets dangereux | technicienne en déchets dangereux

landfill site technician | waste disposal compliance technician | hazardous waste technician | waste disposal site compliance technician


doctrine de l'allégation anticipée de fabrication récente | théorie de l'allégation anticipée de fabrication récente | théorie de l'allégation prévisible de fabrication récente

doctrine of anticipated recent fabrication


inspecteur de déchets dangereux [ inspectrice de déchets dangereux | inspecteur de déchets dangereux | inspectrice de déchets dangereux ]

hazardous waste inspector


déchets dangereux ménagers | déchets ménagers dangereux | déchets dangereux domestiques | déchets domestiques dangereux

household hazardous waste | HHW | household hazardous wastes | hazardous household waste


Direction de la coordination des normes sur les polluants dangereux [ Direction des normes sur les polluants dangereux | Direction des contaminants dangereux et des normes ]

Hazardous Contaminants Coordination Branch [ Hazardous Contaminants Branch | Hazardous Contaminants and Standards Branch ]


La détermination de l'état dangereux : pour une nouvelle politique à l'égard des délinquants dangereux [ La détermination de l'état dangereux ]

Deciding dangerousness: policy alternatives for dangerous offenders [ Deciding dangerousness ]


pavillon de sécurité | pavillon des aliénés dangereux | pavillon d'internement des malades mentaux dangereux

Medium Secure Unit


Protocole déchets dangereux | Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer Méditerranée par les mouvements transfrontières de déchets dangereux et leur élimination

Hazardous Wastes Protocol | Protocol on the Prevention of Pollution of the Mediterranean Sea by Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal


vidanger des liquides dangereux

draining hazardous liquids | hazardous liquids removing | drain hazardous liquids | hazardous liquid draining
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les saisies douanières récentes de produits dangereux comprennent notamment de faux médicaments, fréquemment destinés aux régions les moins développées.

Recent Customs seizures of dangerous goods include counterfeit pharmaceuticals, often on route to least developed areas.


Quelle position le Conseil compte-t-il adopter vis-à-vis du fait que la Russie se trouve classée, selon de récents rapports d'associations de journalistes, au rang des pays les plus dangereux au monde pour la profession, en raison, notamment, des nombreux meurtres et passages à tabac dont des journalistes y ont été victimes ces dernières années?

How does the Council intend to react to the recent reports by journalists' organisations in which Russia is described as one of the world's most dangerous countries for journalists, as evidenced by, among other things, the numerous beatings and murders of reporters that have occurred in recent years?


S’agissant des déchets, aucun recul ne peut être toléré, encore moins quand ils sont dangereux. La récente actualité nous incite à la vigilance.

When it comes to waste, no toning down can be tolerated, and even less so when the waste is hazardous. Recent events encourage us to be vigilant.


Un rapport récent de l'AEE indiquait dans ses conclusions que la tendance [dans le domaine de la production des déchets dangereux] n'était pas très claire parce que, dans certains pays, les quantités de déchets dangereux variaient d'une année à l'autre.

A recent report by the EEA concluded that "the trend [in hazardous waste generation] is not very clear due to the fact that the amounts of hazardous waste in some countries fluctuate from year to year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un rapport récent de l'AEE indiquait dans ses conclusions que la tendance [dans le domaine de la production des déchets dangereux] n'était pas très claire parce que, dans certains pays, les quantités de déchets dangereux variaient d'une année à l'autre.

A recent report by the EEA concluded that "the trend [in hazardous waste generation] is not very clear due to the fact that the amounts of hazardous waste in some countries fluctuate from year to year.


De nombreux exemples récents, comme celui de l'anchois ou du merlu, montrent qu'il est extrêmement dangereux de s'en remettre exclusivement aux estimations et aux modèles des biologistes pour justifier des décisions aux conséquences socio-économiques particulièrement lourdes.

A number of recent examples, involving anchovies or hake, for instance, show that it is extremely dangerous to rely exclusively on estimates and on models drawn up by biologists to justify decisions that have particularly serious socio-economic consequences.


Les événements de ces deux dernières années, tel que la mort tragique dans le détroit de Gibraltar et sur les côtes andalouses de citoyens marocains et subsahariens, la mort des immigrants de Douvres et les récents événements en Irlande, l'ignoble trafic et le détournement de mineurs ainsi que la prostitution, auxquels s'ajoutent les terribles assassinats perpétrés par l'ETA et la tragédie du 11 septembre ont bouleversé le débat et accéléré les mesures permettant de faire face à un panorama aussi dangereux que préoccupant.

The events that have taken place over these last two years, such as the tragic deaths of Moroccan and sub-Saharan citizens in the Straits of Gibraltar and off the Andalusian coast, the death of immigrants in Dover or the recent incidents in Ireland, the repugnant traffic in, and corruption of, minors, and prostitution, combined with the horrific murders committed by ETA and the tragedy of 11 September, have caused an upheaval in the debate and have accelerated the need for the speedy implementation of measures to cope with such a dangerous and worrying situat ...[+++]


a) l'échange d'informations sur l'évaluation des risques, les produits dangereux, les méthodes d'essai et les résultats, les développements scientifiques récents ainsi que sur d'autres aspects à prendre en considération pour les activités de contrôle.

(a) the exchange of information on risk assessment, dangerous products, test methods and results, recent scientific developments as well as other aspects relevant for control activities.


a)l'échange d'informations sur l'évaluation des risques, les produits dangereux, les méthodes d'essai et les résultats, les développements scientifiques récents ainsi que sur d'autres aspects à prendre en considération pour les activités de contrôle.

(a)the exchange of information on risk assessment, dangerous products, test methods and results, recent scientific developments as well as other aspects relevant for control activities.


Ce fait nouveau, ainsi que la récente loi antiterroriste qui a été votée par le Congrès des États-Unis et qui fournit également des possibilités étendues de détention, mais aussi les projets de l’Union européenne (mandat d’arrêt, définition du terrorisme, renforcement de la coopération policière), sont particulièrement dangereux.

This development, coupled with the recent anti-terrorist law passed by the US Congress, which also grants extensive detention rights, and plans for the European Union (arrest warrant, definition of terrorism, reinforced police collaboration) is a highly dangerous development.


w