Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminel dangereux
Criminelle dangereuse
Dangereux au contact de l'humidité
Dangereux si humide
Direction des contaminants dangereux et des normes
Direction des normes sur les polluants dangereux
Déchets dangereux domestiques
Déchets dangereux ménagers
Déchets domestiques dangereux
Déchets ménagers dangereux
Délinquant dangereux
Délinquant sexuel dangereux
Délinquante dangereuse
Inspecteur de déchets dangereux
Inspectrice de déchets dangereux
La détermination de l'état dangereux
Société d'appartenance véritablement communautaire
Technicien en déchets dangereux
Technicienne en déchets dangereux
Vidanger des liquides dangereux
émanation de gaz inflammable au contact de l'eau

Vertaling van "dangereux est véritablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux/inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux

hazardous waste disposal inspector | hazardous waste tester/inspector | hazardous waste control inspector | hazardous waste inspector


technicien en déchets dangereux | technicien en déchets dangereux/technicienne en déchets dangereux | technicienne en déchets dangereux

landfill site technician | waste disposal compliance technician | hazardous waste technician | waste disposal site compliance technician


déchets dangereux ménagers | déchets ménagers dangereux | déchets dangereux domestiques | déchets domestiques dangereux

household hazardous waste | HHW | household hazardous wastes | hazardous household waste


inspecteur de déchets dangereux [ inspectrice de déchets dangereux | inspecteur de déchets dangereux | inspectrice de déchets dangereux ]

hazardous waste inspector


société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


Direction de la coordination des normes sur les polluants dangereux [ Direction des normes sur les polluants dangereux | Direction des contaminants dangereux et des normes ]

Hazardous Contaminants Coordination Branch [ Hazardous Contaminants Branch | Hazardous Contaminants and Standards Branch ]


La détermination de l'état dangereux : pour une nouvelle politique à l'égard des délinquants dangereux [ La détermination de l'état dangereux ]

Deciding dangerousness: policy alternatives for dangerous offenders [ Deciding dangerousness ]


délinquant dangereux | délinquante dangereuse | criminel dangereux | criminelle dangereuse | délinquant sexuel dangereux

dangerous offender


dangereux au contact de l'humidité | danger d'émanation de gaz inflammables au contact de l'eau | émanation de gaz inflammable au contact de l'eau | dangereux si humide

dangerous when wet


vidanger des liquides dangereux

draining hazardous liquids | hazardous liquids removing | drain hazardous liquids | hazardous liquid draining
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les produits non conformes ne sont certes pas dangereux, mais il arrive que des produits véritablement dangereux soient mis sur le marché.

Of course, not every non-compliant product is dangerous.


Le retour rapide des migrants en situation irrégulière allègera non seulement la pression qui s'exerce sur les systèmes d'asile des États membres et garantira le maintien d'une capacité de protection suffisante pour ceux qui en ont véritablement besoin, mais il constituera aussi un signal fort propre à décourager en amont les périples dangereux entrepris pour rejoindre l'Union.

Ensuring that irregular migrants are returned swiftly will not only take pressure off the asylum systems in Member States and ensure appropriate capacity to protect those who are genuinely in need of protection, it will also be a strong signal against taking dangerous irregular journeys to the EU in the first place.


Si les agents des douanes ont les mêmes pouvoirs que les agents de la paix et les policiers et s'ils doivent arrêter des individus qui peuvent être dangereux, pour leur sécurité, il faut véritablement qu'il y ait des endroits prévus à cette fin, c'est-à-dire des cellules comme on en retrouve dans tous les postes de police.

If customs officers have the same powers as peace officers and police officers, and if they are going to arrest individuals who could be dangerous, their safety requires that there be proper facilities, cells like those in any police station.


Au Manitoba, il est fréquent d'entendre des juges dire qu'un individu n'est pas véritablement considéré comme étant dangereux même s'il a volé une voiture.

We hear all the time in Manitoba judges saying this individual, yes, stole a car, but they are not considered dangerous in the true sense of the word.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d’autres termes, ils peuvent être utilisés tant à des fins civiles qu’à des fins militaires (dans ce dernier cas, l’usage qui en est fait sera tout à fait raisonnable ou véritablement dangereux, mais restera en rapport avec la sécurité).

That means that they can have both a civil use, as well as a perfectly sensible or downright dangerous, but in any case security-relevant, use.


L'examen accéléré des produits moins dangereux est véritablement ce qui permettra d'atténuer certaines des pressions qui s'exercent sur les agriculteurs canadiens; en effet, ils souhaitent devenir plus compétitifs sur les marchés mondiaux, ils ont besoin de diminuer leurs coûts d'intrants et de mettre sur le marché des produits acceptables aux yeux des consommateurs soucieux de leur santé et ils cherchent à protéger la santé de leur famille ainsi qu'à protéger l'environnement dont ils dépendent.

Expedited review of lower-risk products is truly key to relieving some of the pressure felt by Canadian farmers who are wanting to be more competitive on world markets, who are needing to reduce input costs and market goods to health-conscious consumers, and who are seeking to protect the health of farming families and the environment that they depend on for their lives and their livelihood.


3. constate que l'"affaire Parmalat" montre non seulement que les dispositions législatives existantes permettent toute une série de montages financiers opaques s'appuyant sur des paradis fiscaux facilitant la fraude, mais donne également la preuve que les autorités de contrôle n'ont ni le pouvoir ni les moyens d'exercer véritablement leurs fonctions; souligne le caractère particulièrement dangereux des sociétés-écran ou sociétés "boite à lettres" exemptées de tout contrôle réglementaire compte tenu de leur localisation et qui peuven ...[+++]

3. Notes that the Parmalat affair not only shows that existing legislation makes a host of impenetrable financial transactions possible via fraud-facilitating tax havens, but also proves that the supervisory authorities have neither the powers nor the resources genuinely to discharge their duties; points up the particularly dangerous nature of shell, or letterbox, companies free from regulatory supervision because of their location which can readily help to engage in money laundering or other fraudulent transactions;


Qui mieux que les États saura distinguer les produits véritablement dangereux de ceux qui relèvent de nos différentes cultures alimentaires, même lorsqu'ils ne présentent pas de risque zéro pour la santé ?

Who better than the Member States to distinguish genuinely dangerous products from those deriving from our different food cultures, even when they pose no health risk at all?


Je dois dire que vous et votre équipe vous êtes toujours employés à faire en sorte que ce respect soit scrupuleusement apporté. Cependant, je crois devoir porter à votre connaissance que dans le cadre du débat d'hier soir, le député de Calgary-Nord-Est a fait des rapprochements extrêmement dangereux, extrêmement difficiles à accepter pour les parlementaires, et je crois que si nous ne mettions pas fin et si nous ne ramenions pas à l'ordre les députés qui se permettent de faire des rapprochements qui sont à mon sens haineux entre la communauté homosexuelle et certains droits pour lesquels je me suis engagé à leur égard, ...[+++]

However, I feel I must draw your attention to the fact that in the course of the debate yesterday evening, the hon. member for Calgary Northeast made some comparisons that were extremely dangerous and very difficult to accept for parliamentarians, and I think that if we do not put a stop to this and if we do not call to order members who take the liberty of making comparisons which I find deeply offensive between the homosexual community and certain rights to which I am committed on their behalf, the reputation of this institution wil ...[+++]


Je m'excuse : il y a des gens dont les valeurs menacent véritablement les nôtres, précisément parce qu'ils souhaitent remplacer notre système de valeurs par quelque chose de très différent et très dangereux pour nous.

Sorry. There are people out there whose values genuinely threaten ours, precisely because they wish to supplant our value system with something very different and dangerous for us.


w