Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dangereuses notamment celles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autres dimensions du problème, notamment celle de la pêche

fisheries and other dimensions of the case
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) régir, pour l’application de l’alinéa e), les quantités et concentrations de marchandises dangereuses — ou les plages de quantités ou de concentrations de marchandises dangereuses —, la façon de déterminer ces quantités, concentrations ou plages et régir les circonstances et les conditions — notamment celles concernant les lieux, les installations ou les contenants — en vertu desquelles l’une des activités visées à l’alinéa e) est exclue;

(f) respecting, for the purposes of paragraph (e), any quantities or concentrations of dangerous goods or ranges of them, respecting the manner of determining those quantities, concentrations or ranges and respecting any circumstances or conditions — including circumstances or conditions regarding premises, facilities or means of containment — under which an activity is exempted under paragraph (e);


Cette échéance concernait les substances les plus dangereuses (notamment celles classées comme cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction) fabriquées ou importées en quantités égales ou supérieures à 1 tonne par an par entreprise, les substances très toxiques pour l’environnement aquatique fabriquées ou importées en quantités égales ou supérieures à 100 tonnes par an par entreprise et les substances fabriquées ou importées en quantités égales ou supérieures à 1 000 tonnes par an.

This deadline applied to the most hazardous substances (e.g. those that are carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction) manufactured or imported in quantities of 1 tonne or more per year per company, substances very toxic to the aquatic environment manufactured or imported in quantities of 100 tonnes or more per year per company and substances manufactured or imported above 1 000 tonnes per year.


4. En outre, sur la base de ce rapport, la Commission peut, si nécessaire, proposer des modifications à apporter au présent règlement, notamment pour tenir compte des progrès scientifiques intervenus dans le domaine de la lutte contre la pollution marine causée par les navires et les installations pétrolières et gazières, y compris en ce qui concerne la pollution causée par des substances nocives et potentiellement dangereuses, et pour prendre en considération l’évolution pertinente des instruments établissant des organisations région ...[+++]

4. Furthermore, on the basis of that report, the Commission may, if appropriate, propose amendments to this Regulation, in particular in order to take account of scientific progress in the field of combating marine pollution caused by ships and oil and gas installations, including with regard to pollution caused by hazardous and noxious substances, as well as of relevant changes to the instruments establishing regional organisations whose activities are covered by the Agency’s activities with regard to pollution response and to which the Union has acceded.


Il en résulte une utilisation plus sûre des substances chimiques fabriquées ou importées en grandes quantités ou présentant des risques spécifiques, notamment celles qui sont dangereuses pour la santé humaine ou l’environnement.

This results in safer use of chemicals that are produced or imported in high volumes, or which present specific hazards, such as chemicals that are dangerous for human health or the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'utilisation de toutes les mesures utiles permettant de lutter contre la pollution et notamment le recours aux meilleures techniques disponibles (celles qui produisent le moins de déchet, qui utilisent les substances les moins dangereuses, qui permettent la récupération et le recyclage des substances émises, etc.).

use all appropriate pollution-prevention measures, namely the best available techniques (which produce the least waste, use less hazardous substances, enable the substances generated to be recovered and recycled, etc.).


Sur la base de ce rapport, la Commission propose, s'il y a lieu, des modifications au présent règlement afin de tenir compte des progrès scientifiques intervenus dans le domaine de la lutte contre la pollution causée par les navires, notamment celle causée par les hydrocarbures ou les substances nocives et potentiellement dangereuses.

On the basis of this report, the Commission shall, if appropriate, propose amendment of this Regulation to take account of scientific progress in the field of combating pollution from ships, including that caused by oil or hazardous and noxious substances.


3. En ce qui concerne les rejets des substances relevant des paramètres «substances organo-halogénées» et «métaux», les normes d'émission établies par les États membres en application de la directive 2006/11/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la pollution causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de la Communauté sont appliquées en même temps que les objectifs de qualité ainsi que les autres obligations découlant de la présente directive, notamment celles relatives à ...[+++]

3. For discharges of effluents falling within parameters ‘organohalogenated substances’ and ‘metals’, the emission standards laid down by the Member States pursuant to Directive 2006/11/EC of the European Parliament and of the Council of 15 February 2006 on pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of the Community shall be applied at the same time as the quality objectives and the other obligations arising from this Directive, in particular those relating to sampling.


l'utilisation de toutes les mesures utiles permettant de lutter contre la pollution et notamment le recours aux meilleures techniques disponibles (celles qui produisent le moins de déchet, qui utilisent les substances les moins dangereuses, qui permettent la récupération et le recyclage des substances émises, etc.).

use all appropriate pollution-prevention measures, namely the best available techniques (which produce the least waste, use less hazardous substances, enable the substances generated to be recovered and recycled, etc.).


La proposition actuelle pourrait ne pas s'appliquer aux installations d'élimination des stériles qui ne contiennent pas d'autres substances dangereuses que celles qui sont naturellement présentes dans le sol, telles que les métaux lourds (cela dépend notamment de la teneur en substances dangereuses des déchets provenant de ces installations).

Tailings disposal facilities that do not contain any hazardous substances other than those naturally present in the ground, such as heavy metals may fall outside the scope of the present proposal (this would depend, i.e. on the concentrations of hazardous substances present in waste from such facilities).


Ils veulent que nous supprimions les armes à feu dans les situations dangereuses, notamment celles où il peut y avoir un suicide ou un homicide.

They want us to remove firearms from volatile situations. Those situations include circumstances in which there may be a suicide, in which there may be a homicide.




Anderen hebben gezocht naar : dangereuses notamment celles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dangereuses notamment celles ->

Date index: 2021-09-04
w