Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Causer un danger réel pour la vie des gens

Vertaling van "danger aussi réel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
causer un danger réel pour la vie des gens

cause actual danger to life
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais, le trafic est toujours un danger aussi réel, puisqu'il existe toujours de trop nombreuses personnes qui vont leurrer des enfants pour les éloigner de leur famille, de leur filet de sécurité naturel et de leur appui et qui les encourageront à se rendre en Côte d'Ivoire ou au Ghana pour travailler sur des plantations de cacao en échange d'une bicyclette ou d'une source stable de revenu, promesse qui bien souvent ne se matérialise pas.

But also trafficking is still a very real danger in that there are still too many individuals who will lure children who are away from their families, their natural safety net of support, say, and encourage them to go to Côte d'Ivoire or to Ghana, to work on cocoa plantations, and to receive a bicycle or some steady source of income, and that often does not materialize.


Le terrorisme cible non seulement les personnes, mais aussi la société en général; il s'agit d'un danger bien réel que toute société démocratique doit continuer à combattre.

Terrorism targets not only the individual but society generally and is an ongoing dangerous presence that every democratic society must continue to combat.


Enfin, je voudrais aussi mentionner le réel danger de réglementation excessive.

Finally, I would also like to mention the real danger of over-regulation.


En tout cas, je refuse, au nom de mon groupe, d’annuler la résolution que nous avons préparée au sujet de Madagascar où, là aussi, il y a un réel danger pour tout un peuple.

In any case, on behalf of my group, I refuse to withdraw the resolution that we have prepared on the subject of Madagascar, where there is also a real danger for an entire population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout cas, je refuse, au nom de mon groupe, d’annuler la résolution que nous avons préparée au sujet de Madagascar où, là aussi, il y a un réel danger pour tout un peuple.

In any case, on behalf of my group, I refuse to withdraw the resolution that we have prepared on the subject of Madagascar, where there is also a real danger for an entire population.


Je constate aussi que les dangers inhérents à la commission des crimes mentionnés dans le projet de loi sont tout aussi réels à Port Moody, en Colombie-Britannique, qu'à Toronto, en Ontario; à Montréal, au Québec; ou à New Glasgow, en Nouvelle-Écosse.

It is also my observation that the dangers inherent in the commission of the crimes articulated here are as real in Port Moody, British Columbia, as they are in Toronto, Ontario; Montreal, Quebec; or New Glasgow, Nova Scotia.


Ce sont des phénomènes réels et l'Union européenne devrait aussi être attentive à ces risques et à ces dangers, et protéger ses citoyens autochtones, sa culture et ses traditions, l'identité des peuples européens, si nous voulons une Europe des peuples et non pas une Europe qui devient un «melting pot», dans laquelle les droits fondamentaux ne sont pas réellement protégés.

These are real problems and the European Union should also be mindful of these risks and dangers and protect its own citizens, its culture and its traditions, the identity of the European peoples, if we want a Europe of peoples and not a Europe that becomes a melting pot, in which fundamental rights are not really protected.


Je ne connais pas la situation exacte ailleurs en Europe mais, dans le Sud-Est de l'Angleterre, cela représente un danger aussi réel qu'actuel.

I do not know exactly the situation across Europe but in the south-east of England this is a real and present danger.


Ils comprennent aussi que Saddam Hussein et son régime représentent un danger très réel et direct pour notre pays et ses citoyens, à cause de la présence d'armes de destruction massive et des nombreuses organisations terroristes qui sont tout à fait prêtes à utiliser ces armes, aussi odieux qu'un tel acte puisse sembler. Mais, bien sûr, Saddam Hussein n'est pas un individu recommandable.

They understand too that Saddam Hussein and his regime provide a very real, direct danger to our country and to Canadian citizens through their weapons of mass destruction and through many terrorist groups which are more than willing to deliver those weapons, as heinous as that sounds but then Saddam Hussein is not a nice man.


Le danger est réel, comme en témoignent les paroles prononcées par le ministre de la Défense nationale à la Chambre en février, lorsqu'il a annoncé que, d'ici à 1997, les officiers des Forces canadiennes devront être bilingues s'ils veulent être promus au-delà du grade de lieutenant-colonel (1030) Aussi souhaitable que puisse être le bilinguisme, les Canadiens anglophones devraient pouvoir avoir une longue et fructueuse carrière en anglais.

There is a real and present danger underlined by the words of the Minister of National Defence in the House in February when he announced that by 1997 officers in the Canadian forces must be bilingual if they wish to be promoted beyond the rank of lieutenant colonel (1030 ) English speaking Canadians should be able to have a full and unfettered career in the English language, however desirable it is to be bilingual.




Anderen hebben gezocht naar : danger aussi réel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

danger aussi réel ->

Date index: 2025-08-17
w