Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dallaire quand j'étais » (Français → Anglais) :

Le sénateur Dallaire : Quand j'étais commandant de formation, je revoyais tous les procès sommaires des officiers de commandement dans la formation — 13 en tout, mais pas jusqu'à un échange verbal.

Senator Dallaire: As a formation commander, I reviewed all summary trials of commanding officers in my formation — 13 of them, but not to the extent of the verbal exchange.


J'étais là, à Maastricht, Amsterdam, Nice et Lisbonne, quand notre Union évoluait et s'élargissait.

I was there in Maastricht, Amsterdam, Nice and Lisbon as our Union evolved and enlarged.


Quand j’étais en vacances à l’étranger, j’ai rencontré des problèmes en effectuant des achats.

When I was on holiday abroad, I had problems shopping.


En 1999, quand j'étais ministre de la Défense du Canada, les appels pressants du général Dallaire se sont traduits par des mesures concrètes.

In 1999, when I was Canada's Minister of Defence, General Dallaire's urgings turned into action.


Quand j’étais jeune, j’ai souffert dans mon propre pays de la suppression de la liberté de la presse et j’ai mal et j’ai honte quand je vois aujourd’hui les Grecs avides de liberté priver le commissaire Verheugen du droit de s’adresser à eux et de tenter de les persuader de ce qu’il considère être juste, lui qui a tant lutté pour parvenir à une situation satisfaisante.

When I was young, I suffered in my own country from the suppression of the freedom of the press and I feel pain and shame that today Greeks seeking their freedom are depriving Commissioner Verheugen of the right to address them and try to persuade them of what he considers to be right, he who fought so hard for things to reach a satisfactory situation.


Ce n’est pas moi qui ai fixé ces limites - je n’étais pas très bon en chimie quand j’étais à l’école -, mais des experts de la Commission, des experts internationaux et un comité de personnes ayant de solides connaissances scientifiques.

These limits did not come from me, because I was pretty poor at chemistry in my schooldays, but from experts from the Commission, international experts and a committee of people with a sound scientific grounding.


- Monsieur le Président, je veux tout d'abord vous remercier de m'avoir téléphoné, il y a quinze jours, quand j'étais dans mon troisième jour de grève de la faim pour la Tchétchénie.

– (FR) Mr President, first of all, I would like to thank you for calling me two weeks ago, on the third day of my hunger strike for Chechnya. This is now the 18th day of my hunger strike.


Bien que je n'ai pas participé à son élection, elle m'a toujours donné, quand j'étais bloqué, le coup de pouce nécessaire pour franchir l'obstacle : merci, Madame Nicole Fontaine.

Although I did not play a part in electing her, whenever I encountered deadlock, she always gave me the necessary impetus to enable me to move forward. Thank you, Mrs Nicole Fontaine.


Ce sont des choses que je n'entendais jamais quand j'étais plus jeune, pas même quand j'étais député à la Chambre des communes.

These were things that I never heard when I was younger, even as a member of the House of Commons.


Il m'est arrivé, à moi et à beaucoup de gens au Québec, quand j'étais étudiant-je n'étais pas souverainiste quand j'étais étudiant, mais j'étais critique à l'endroit de la Confédération-je l'ai écrit.

Like many other Quebecers, as a student, I was not a sovereignist, but this did not prevent me from being critical of the confederation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dallaire quand j'étais ->

Date index: 2024-12-16
w