Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'éviter que des crises similaires aient » (Français → Anglais) :

Afin d'éviter que des crises similaires aient lieu à l'avenir, le rapport a fourni plusieurs recommandations dont notamment le fait de modifier la Constitution afin que la procédure de destitution soit assortie de critères clairs et des enquêtes qui tenteraient de punir les gens responsables des abus des droits de la personne qui ont eu lieu suite à l'éviction du président.

In an effort to avoid similar crises in the future, the report provided a number of recommendations, reforming the constitution to establish clear impeachment criteria, and investigations that would try and punish those responsible for the human rights abuses that took place in the aftermath of the ouster.


Les recommandations figurant dans le rapport représentent le niveau minimal de changements considérés comme nécessaires par les experts afin d'éviter qu'une crise similaire ne se reproduise à l'avenir.

The recommendations in the report represented the lowest level of change that the experts qualified as necessary to avoid a similar crisis to take place in the future.


Les recommandations contenues dans le rapport représentent le niveau minimal de changements considérés comme nécessaires par les experts afin d'éviter qu'une crise similaire ne se reproduise à l'avenir.

The recommendations in the report represented the lowest level of change that the experts qualified as necessary to avoid a similar crisis to take place in the future.


Les recommandations contenues dans le rapport représentent le niveau minimal de changements considérés comme nécessaires par les experts afin d'éviter qu'une crise similaire ne se reproduise à l'avenir.

The recommendations in the report represented the lowest level of change that the experts qualified as necessary to avoid a similar crisis to take place in the future.


– (HU) Avant toute chose, nous devons trouver une solution afin d’éviter qu’une crise similaire ne se reproduise à l’avenir.

– (HU) First and foremost, we should find a solution to avoiding a similar crisis in the future.


Il est positif que les ministres essentiels du gouvernement et les autorités financières et monétaires aient un clair souvenir de la crise de 2001; ils ont donc tendance à se concentrer sur des politiques qui génèrent de la stabilité et essaient d'éviter des décisions en matière de politiques qui pourraient être populaires mais s'avérer déstabilisantes.

In a positive light, the government key ministers and the fiscal and monetary authorities have a clear memory of the crisis in 2001 and so tend to focus on policies that generate stability and try to avoid policymaking decisions that might be popular but end up being destabilizing.


La stratégie Europe 2020, qui vise à relancer, au cours de la prochaine décennie, la croissance économique et sociale de l'UE de manière intelligente, durable et inclusive, est un projet très ambitieux, mais jugé indispensable par tous les intervenants pour lutter contre la crise économique et sociale actuelle et pour éviter que des phénomènes similaires ne se reproduisent.

The Europe 2020 strategy, which aims to rekindle the EU's economic and social growth within the next decade along smart, sustainable and inclusive lines, is an ambitious project which was nonetheless deemed necessary by all speakers to counter the current economic and social crisis and prevent similar events occurring in the future.


En ce qui concerne la crise de la zone euro, cependant, on nous dit que pour éviter des crises similaires à l’avenir, l’Union a besoin de compétences pour demander aux gouvernements souverains de lui présenter au préalable leurs projets de budgets et imposer des sanctions plus sévères aux États membres – mais les informations budgétaires étaient déjà censées être disponibles; c’est juste qu’elles elles étaient inexactes et ont été mal examinées.

Concerning the eurozone crisis, however, we are told that, to avoid similar crises in the future, the Union needs powers to call for the prior presentation of draft budgets by sovereign governments and to impose tougher sanctions on Member States – but budget information was already supposed to be available; it was just inaccurate and poorly scrutinised.


Bien que les autorités monétaires aient pu après la guerre éviter des crises semblables à celle de 1930, il subsiste un risque pour que l'inflation et la reprise encore fragile ne fassent que reporter l'inévitable à plus tard.

Although those responsible for setting monetary policy have been able in the post-war period to avoid crises comparable to that of the 1930s, there is still a risk that inflation and threatened expansion may only be postponing the inevitable.


BULGARIE Compte tenu des difficultés dans l'approvisionnement en céréales prévu pour le prochain hiver en Bulgarie, le Conseil a pris note des efforts déployés par la Commission afin d'obtenir du côté bulgare des précisions sur les aspects structurels du problème et des intentions d'y remédier pour éviter que des situations similaires de crise ne se reproduisent à l'avenir.

BULGARIA In view of the grain supply difficulties forecast for Bulgaria next winter, the Council took note of the Commission's efforts to obtain information from the Bulgarians on the structural aspects of the problem and on Bulgaria's intentions to remedy them, in order to prevent similar crisis situations arising again in future.


w