Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'été en deuxième lecture puis publié " (Frans → Engels) :

Pour que ce règlement entre en vigueur, il doit encore être approuvé par le Parlement européen (début juillet) et le Conseil (probablement après les congés d'été) en deuxième lecture puis publié au Journal officiel de l'UE.

In order to enter into force it must be approved by the European Parliament (early July) and the Council (probably after the summer break) in second reading and published in the Official Journal of the EU.


Elle a publié son deuxième rapport d'étape le 9 février 2012, puis le troisième le 15 novembre 2013.

The Commission published its second progress report on 9 February 2012, and the third on 15 November 2013.


Il y a la première lecture, la deuxième lecture, puis la troisième lecture.

There is first reading, second reading, and then third reading.


Il passera en première lecture, puis en deuxième lecture, puis en comité, et il y aura des consultations.

Then, as soon as the House reconvenes at the end of September, we'll have a bill. We'll have it in first reading, put it in second reading, send it to a committee, and have consultations on the language of the bill.


11. considère que, dans l'esprit de la codécision budgétaire, la première lecture, par le Conseil, de l'avant-projet de budget établi par la Commission est superflue et devrait donc être supprimée; dans ce contexte, il devrait y avoir une première lecture du projet de budget par le PE, puis une lecture unique, par le Conseil, du projet de budget tel que modifié par le PE, puis concertation et deuxième lecture du PE;

11. Considers that, in accordance with the principle underlying budgetary codecision, the first reading by the Council of the preliminary draft budget drawn up by the Commission is superfluous and should therefore be discontinued; in that context, there should be a first reading by Parliament of the draft budget, followed by a single reading by the Council of the draft budget as amended by Parliament, followed by conciliation and a second reading by Parliament;


12. considère que, dans l'esprit de la codécision budgétaire, la première lecture, par le Conseil, de l'avant‑projet de budget établi par la Commission est superflue et devrait donc être supprimée; dans ce contexte, il devrait y avoir une première lecture du projet de budget par le PE, puis une lecture unique, par le Conseil, du projet de budget tel que modifié par le PE, puis concertation et deuxième lecture du PE;

12. considers that under the principle of budgetary codecision, the first reading by Council on the preliminary draft budget established by the Commission is superfluous and therefore should be eliminated; in this context, there should be a first reading by EP on the draft budget, followed by a single reading by Council on the draft budget as modified by EP followed by conciliation and EP second Reading.


J’espère, Monsieur le Président, que la deuxième lecture ne constituera qu’une formalité afin que ce texte puisse être publié en janvier.

I hope that second reading will be nothing but a formality, in which case the text will be ready for publication in January.


11. En première lecture puis en deuxième lecture, le Parlement a inscrit 15 millions d'écus en réserve au titre de la KEDO avec le commentaire suivant:

. In its first reading and confirmed in second reading, Parliament entered ECU 15m in reserve for KEDO, with the following remarks:


Par exemple, au lieu de dire « Projets de loi des Communes, deuxième lecture », puis d'appeler successivement chaque article, on dirait simplement « Projets de loi des Communes, deuxième lecture » et on attendrait.

For example, instead of saying " Commons public bills, second reading" and then call every item, just say " Commons public bills, second reading" and wait, and the Speaker would look to see if anybody wishes to speak on any of those bills.


Nous ne suivons pas le processus normal prévoyant une première lecture, suivie d'une deuxième lecture, puis d'un renvoi au comité précédant la troisième lecture, bref toutes ces étapes dont nous disposons pour faire l'étude d'un projet de loi.

We do not go through the normal process of having first, second and third reading with the bill being sent to committee and so on and having all of those things available to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'été en deuxième lecture puis publié ->

Date index: 2022-02-24
w