Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année
Année calendaire
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année du calendrier
Calendrier d'émission
Calendrier de l'Assemblée
Calendrier des émissions
Calendrier du Parlement européen
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
établir
établir des bulletins de salaire
établir des calendriers de travail
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le bien-fondé d'une demande
établir le calendrier d'un projet
établir le calendrier des vacances
établir par prépondérance de la preuve

Traduction de «d'établir un calendrier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir le calendrier d'un projet

create a project timetable | develop the schedule | develop project schedule | developing a project schedule


établir des calendriers de travail

plan work schedules




Établir un calendrier de conservation et de déclassement des fonds de renseignements

Scheduling Information Holdings for Retention and Disposition


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


calendrier d'émission | calendrier des émissions

issue calendar | issue timetable | issue time-table | issuing calendar


calendrier de l'Assemblée | calendrier du Parlement européen

order of business of the European Parliament


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) établir un calendrier commun pour l’ensemble de l’Union, ou des calendriers adaptés à la situation de différentes catégories d’États membres, la ou les dates avant lesquelles des droits individuels d’utilisation d'une bande de fréquences harmonisée, ou d'une combinaison de bandes harmonisées complémentaires, sont octroyés et l'utilisation effective du spectre radioélectrique est autorisée pour la fourniture exclusive ou partagée de communications sans fil à haut débit dans l’ensemble de l’Union.

(a) establish a common timetable for the Union as a whole, or timetables appropriate to the circumstances of different categories of Member States, the date or dates by which individual rights of use for a harmonised band, or a combination of complementary harmonised bands, shall be granted and actual use of the radio spectrum shall be allowed for exclusive or shared provision of wireless broadband communications throughout the Union.


établir un calendrier commun pour l'ensemble de l'Union, ou des calendriers adaptés à la situation de différentes catégories d'États membres, la ou les dates avant lesquelles des droits individuels d'utilisation d'une bande de fréquences harmonisée, ou d'une combinaison de bandes harmonisées complémentaires, sont octroyés et l'utilisation effective du spectre radioélectrique est autorisée pour la fourniture exclusive ou partagée de communications sans fil à haut débit dans l'ensemble de l'Union;

(a) establish a common timetable for the Union as a whole, or timetables appropriate to the circumstances of different categories of Member States, the date or dates by which individual rights of use for a harmonised band, or a combination of complementary harmonised bands, shall be granted and actual use of the radio spectrum shall be allowed for exclusive or shared provision of wireless broadband communications throughout the Union;


La Commission devrait établir le calendrier des appels à propositions et des demandes d'information en tenant compte, si possible, des périodes de vacances traditionnelles.

The Commission should consider the timings of calls for proposals and requests for information taking into account, where possible, standard holiday periods.


En ce qui concerne le gaz, et conformément à la directive 2009/73/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel , les États membres ou toute autorité compétente qu'ils désigneraient devraient établir un calendrier pour la mise en place de systèmes intelligents de mesure, si celle-ci donne lieu à une évaluation favorable.

In relation to gas, and in accordance with Directive 2009/73/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in natural gas , where the roll-out of intelligent metering systems is assessed positively, Member States or any competent authority they designate, should prepare a timetable for the implementation of intelligent metering systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour établir le calendrier de mise en œuvre des systèmes électroniques de contrôle de la stabilité, le calendrier UN-ECE R13.11 est approprié.

In setting implementation dates for electronic stability control systems, the implementation scheme of the UN-ECE R13.11 regulation is appropriate.


En ce qui concerne le règlement (CE) no 1161/2005, il convient d'habiliter la Commission à établir des calendriers et une ventilation des opérations, à adapter le délai de transmission des données, à adapter la proportion du total communautaire et à définir des normes de qualité communes.

As regards Regulation (EC) No 1161/2005, the Commission should be empowered to establish timetables and the breakdown of transactions, to adjust the time of data transmission, to adjust the proportion of the Community total and to define common quality standards.


Quatrièmement, il faut établir un calendrier étant donné que depuis 2002, quand nous avons eu des discussions semblables, certaines mesures ont été prises sans calendrier précis.

Fourthly, a schedule should be set up because, since 2002, when there were similar talks, some actions have been taken without a defined timescale.


Il demande à la Commission d'établir un calendrier visant à assurer que la programmation pour la période 2007-2013 puisse être mise en œuvre dès le 1er janvier 2007 ainsi que des propositions précises sur l'avenir de l'Objectif 2 et des Initiatives communautaires.

It asks the Commission to set out a time frame to ensure that programming for the period 2007-13 can be implemented from 1 January 2007 and to make concrete proposals on the future of Objective 2 and the Community Initiatives.


En outre, le Sommet de Göteborg a permis d'établir un calendrier clair.

A clear timeframe was then drawn up at Gothenburg.


9. invite la Commission à établir un calendrier pour la révision et, le cas échéant, le remplacement de l'acquis de Schengen ainsi que pour remédier aux lacunes exposées dans les considérants et à inclure ce calendrier dans le tableau révisé;

9. Calls on the Commission to prepare a timetable for the review and, where necessary, replacement of the Schengen acquis and for remedying the shortcomings established in the recitals and to include this timetable in the revised Scoreboard;


w