Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'établir des données assez solides » (Français → Anglais) :

Des lieux comme Fort St. James nous permettent d'établir des données assez solides à ce sujet.

We have good evidence from places such as Fort St. James.


Je vous invite, par ailleurs, à lire un article de Malcolm Hamilton, publié dans la Revue fiscale canadienne il y a un an ou deux, et où il se livre à une analyse assez exhaustive.Je ne suis pas d'accord avec toutes ses analyses politiques de la question, mais je crois que ses données sont assez solides.

I might also refer you to a paper by Malcolm Hamilton, published in the Canadian Tax Journal a year or two ago, where he did quite an exhaustive.I don't agree with all of the political aspects of what he said, but I think the numbers are fairly solid.


L'approche comparative n'a été utilisée que sur la souris ovariectomisée et l'ensemble de données fournies dans le rapport n'est pas assez solide pour valider le modèle sur la souris femelle immature, c'est pourquoi ce modèle n'entre pas dans le champ d'application de la présente méthode d'essai.

The bridging approach was limited to the OVX mice and the report does not provide a robust data set to validate the immature model, thus the immature model for mice is not considered under the scope of the current test method.


Je dirais que nous avions des données qualitatives très fiables, de bonnes indications de ce qui fonctionnait, mais cela ne permettait pas d'établir une preuve aussi solide, permettant d'établir des liens de cause à effet.

I would say that we had very solid, qualitative data, good indications of what works, but we were not as solid in establishing the proof, establishing a chain of results.


Le CESE souligne la nécessité de disposer de données statistiques européennes fiables et comparables afin de pouvoir établir un dialogue sur des bases solides avec les interlocuteurs extracommunautaires et de parvenir à de véritables alliances fondées sur la connaissance.

The EESC underlines the need to have reliable and comparable European statistics so that a dialogue can be established on a sound basis with non-EU partners with a view to forging real knowledge alliances.


Il convient d'établir, pour la publication des décisions imposant des sanctions administratives et financières, portant en particulier sur les marchés publics, une base juridique solide conforme aux exigences en matière de protection des données.

A sound legal basis for the publication of decisions applying administrative and financial penalties, in particular relating to public procurement, should be introduced, in line with data protection requirements.


Les données scientifiques ne sont pas claires à ce sujet, ce qui m'amène à mon troisième problème, le coût des poursuites, comme on vous l'a déjà dit, qui sera très élevé chaque fois parce que les données scientifiques ne sont pas assez solides.

There is no clear science on that, which means, the third problem, the cost of litigating these, as you've already heard, will be very expensive in every one of these cases because this is very soft science.


Concernant les référentiels de données, la situation est assez variable en Europe, mais il existe une base solide pour l'élaboration d'une stratégie cohérente afin de remédier au morcellement et de permettre aux communautés scientifiques de mieux gérer, utiliser, partager et conserver les données.

The landscape of data repositories across Europe is fairly heterogeneous, but there is a solid basis to develop a coherent strategy to overcome the fragmentation and enable research communities to better manage, use, share and preserve data.


Les données statistiques disponibles indiquent qu’il n’y a probablement pas assez de cas pour établir deux systèmes juridictionnels relatifs aux actions en contrefaçon et en invalidité concernant les brevets européens et communautaires, en particulier au niveau de l'appel.

The available statistical data indicate that there is unlikely to be enough cases for setting up two court systems hearing infringement and invalidity actions concerning European and Community patents, particularly at the appellate level.


Il doit établir un cadre assez solide pour minimiser l'effet de l'an 2000 sur la continuité des opérations et élaborer un plan d'urgence national pour l'industrie du gaz naturel.

One is to develop a framework and again a quality assurance type of assessment for our industry to deal with business continuity and contingency planning around year 2000, and the second is to address contingency planning from a national perspective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'établir des données assez solides ->

Date index: 2024-01-11
w