Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Apparition d'une épidémie
Apparition d’une maladie
Endémo-épidémie
Epidémie d'origine ponctuelle
Epidémie de source ponctuelle
Facteurs aggravants le symptôme
Flambée épidémique
Pandémie
Poussée épidémique
épidémie
épidémie d'une maladie
épidémie de source commune
épidémie endémique
épidémie focale
épidémie hospitalière
épidémie nosocomiale
épidémie persistante
épidémie tenace

Vertaling van "d'épidémies qui aggravent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

aggravation of invalidity




épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]

epidemic [ disease outbreak | epidemic outbreak | outbreak of a disease | pandemic ]


endémo-épidémie | épidémie endémique

endemo-epidemic


Epidémie de source ponctuelle | Epidémie d'origine ponctuelle

Point source epidemic


épidémie persistante [ épidémie tenace ]

ongoing epidemic [ continuing epidemic ]


épidémie nosocomiale [ épidémie hospitalière ]

nosocomial epidemic


épidémie focale [ épidémie de source commune ]

point source epidemic [ point epidemic ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que l'épidémie a touché plus de 20 000 personnes, principalement en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone, et qu'elle s'est étendue, au départ de l'Afrique, à deux autres continents qui ont fait état de cas isolés; que les pays les plus gravement touchés par l'actuelle épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest sont des pays dont les systèmes de santé sont particulièrement vulnérables et manquent de moyens et de personnel; considérant que l'aggravation de l'épidémie d'Ebola est à l'origine non seulement d'une crise médica ...[+++]

C. whereas the outbreak has affected more than 20 000 people, mainly in Guinea, Liberia and Sierra Leone, and has spread from Africa to two other continents with isolated cases; whereas the countries worst hit by the current outbreak of Ebola in West Africa are countries with particularly under-resourced, under-staffed and vulnerable health systems; whereas the escalation of the Ebola epidemic has caused not only a medical crisis claiming thousands of lives but also social and economic pressures and political instability in the affected countries and wider regions;


1. est vivement préoccupé par l'épidémie de la maladie à virus Ebola qui touche plusieurs pays en Afrique de l'Ouest, et notamment par l'aggravation ininterrompue de la maladie et, dans certains cas, sa résurgence, même dans des zones où elle avait été maîtrisée; souligne que l'Union doit soutenir sans relâche nos partenaires africains et coopérer étroitement avec eux pour lutter contre cette maladie mortelle;

1. Is deeply concerned about the outbreak of the Ebola virus affecting several countries in West Africa, and especially the continued worsening of the illness, and in some cases its resurgence, even in places where it was brought under control; stresses that the EU needs to continuously support our African partners and cooperate with them closely in fighting this deadly disease;


Ainsi, la Commission européenne a joué un rôle décisif dans l'attention internationale dont a bénéficié la crise dans la région du Sahel (Burkina Faso, Tchad, Mali, Mauritanie et Niger), qui souffre d'une faible pluviosité chronique, d'instabilité politique, de prix des denrées alimentaires élevés et d'épidémies qui aggravent la situation de communautés déjà fragiles, sans toutefois attirer beaucoup l'attention de l'étranger.

For instance, the European Commission was instrumental in focusing international attention on the crisis in the Sahel region (Burkina Faso, Chad, Mali, Mauritania and Niger), suffering from chronically poor rains, political instability, high food prices and epidemics that aggravate already fragile communities but attract limited attention abroad.


H. préoccupé par la situation d'insécurité qui rend difficile l'accès des organisations humanitaires aux populations vulnérables et l'acheminement de produits alimentaires et de médicaments, aggravant le risque d'épidémie – notamment la malaria, le sida et autres maladies graves dans les provinces orientales du Congo,

H. concerned about the situation of insecurity which makes it hardly possible for humanitarian organisations to reach the vulnerable populations with food and medicines, leading to an increased risk of epidemics, including malaria, HIV and other serious diseases in the provinces of eastern Congo,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant l'aggravation de la situation des épidémies au Nord-Kivu, avec la propagation du choléra, de la rougeole et de la coqueluche, compte tenu du déplacement massif de populations et de leur installation dans des lieux temporaires,

Q. whereas the epidemics in North Kivu are worsening, with cholera, measles and whooping cough spreading as huge numbers of displaced people are being lodged in temporary sites,


Q. considérant l'aggravation de la situation des épidémies au Nord-Kivu, avec la propagation du choléra, de la rougeole et de la coqueluche, compte tenu du déplacement massif de populations et de leur installation dans des sites précaires,

Q. having regard to the worsening epidemics in North Kivu, with cholera, measles and whooping cough spreading as huge numbers of displaced people are being lodged in temporary sites,


Le fait est même que certains pays refusent d’admettre la réalité du problème, et que ce refus de prendre la maladie au sérieux ne fait qu’aggraver l’épidémie.

In fact, certain countries have been in a state of denial over the problem, and their unwillingness to address the disease has exacerbated the epidemic.


Suite à une grève générale qui dure maintenant neuf mois, il y un sérieux manque en médicaments et en équipement médical; l'arrêt ou la réduction des vaccinations favorise le déclenchement et l'aggravation des épidémies de rougeole et de méningite.

The general strike now in its ninth month has led to a serious shortage of medicines and medical supplies: the suspension or reduction of vaccination programmes is creating the conditions for or exacerbating epidemics of measles and meningitis.


Le vice-président de la Commission Manuel MARIN a, lors de son séjour à Kampala, donné son sang à la Nakasero Blood Bank fondée par la CE. Quoique l'on ne dispose pas de données précises sur l'étendue de l'épidémie de SIDA, on s'accorde généralement à penser que la situation ne pourrait que s'aggraver dans les prochaines années. - Les estimations du nombre de personnes actuellement infectées sont de 10 millions dans le monde et plus de 600 000 cas de SIDA sont rapportés actuellement. - Deux tiers des personnes infectées ont entre 20 e ...[+++]

Manuel MARIN, Vice-President of the Commission, during his stay in Kampala, donated blood at the Nakasero Blood Bank, founded by the E.C. Although accurate data on the scale of the AIDS epidemic are still lacking, there is nevertheless a consensus that the situation is likely to deteriorate in the years to come The estimates of the number of people currently infected are 10 million worldwide and more than 600,000 AIDS cases are reported now Two thirds of people infected are between 20 and 45 years old.


Le tourisme a souffert des épidémies de choléra sur les plages qui ont aggravé les difficultés engendrées par la guerre civile en Géorgie et la pénurie de touristes en provenance des républiques de la CEI.

Tourism has suffered due to cholera epidemics on the beaches, compounding the problems caused by civil war in Georgia and a shortfall in tourists from the Republics of the CIS.


w