Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'émissions diminue autant » (Français → Anglais) :

Elle appelle l'ensemble des parties à mettre en œuvre leurs engagements intégralement et sans délai et à réfléchir à la manière dont elles pourraient accroître leurs efforts pour que l'écart d'émissions diminue autant que possible.

It is calling on all Parties to implement their commitments fully and without delay and to consider how they could step up efforts so that the emissions gap can be closed as soon as possible.


Toute réduction des émissions de gaz à effet de serre pourrait avoir un effet négatif sur ces industries, et les administrateurs des sociétés concernées pourraient décider, par la suite, d'aller investir dans des pays n'apparaissant pas à l'annexe I. Autrement dit, le niveau d'investissement au Canada, dans ce genre d'activité économique, s'en trouverait diminué sans pour autant que les émissions de gaz à effet de serre soient réduites à l'échelle internationale, l'activité économique étant simplement transférée ...[+++]

Cutbacks in greenhouse gas emissions would hit these industries and investment could flow to non-Annex 1 countries when corporations make new investment decisions. That is, Canada would have reduced investment in economic activity in these industries without global greenhouse gas emissions necessarily being reduced, since this economic activity could be displaced to the other countries.


Même si nos indicateurs environnementaux donnent à penser que les résultats sont positifs — et ils le sont, les émissions de GES ayant diminué de plus de 2 p. 100 depuis que notre gouvernement est au pouvoir —, nous ne croyons pas que le travail est fini pour autant.

Even if our environmental indicators suggest positive results, and they do, we have seen greenhouse gas emissions go down under this government by over 2%.


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement a manqué de s’engager à élaborer une politique environnementale basée sur des principes et appuyée par des actions, politique dont le besoin est urgent afin de s'attaquer à la crise du changement climatique, et la Chambre est d'autant plus d'avis que le gouvernement a persisté à ignorer les pouvoirs législatifs et réglementaires qu’il a et qui lui permettraient de prendre des mesures immédiates et décisives pour réduire les émissions de gaz à effet de serre du Canada dans une mesure suffis ...[+++]

That, in the opinion of this House, this government has lacked a commitment to principled environmental policy backed by action which is urgently needed to address the climate change crisis, and it is the further opinion of this House that the government has consistently ignored the legislative and regulatory powers at its disposal that allow the government to take immediate and decisive action to reduce Canada’s greenhouse gas emissions in order to achieve meaningful and science-based reduction targets, and therefore the House calls upon the government to: (a) use the legislative, regulatory and fiscal authorities already available to t ...[+++]


En ma qualité de membre de la commission de l’agriculture et du développement rural, je n’ai cessé de défendre la position suivante: nous ne pouvons minimiser l’importance des investissements dans les technologies propres et dans l’énergie renouvelable qui constituent autant de solutions pour diminuer notre dépendance au pétrole, réduire les émissions de CO et, enfin, pour créer de l’emploi et stimuler la croissance économique.

As a member of the Committee on Agriculture and Rural Development, I have consistently supported the line that we must not play down the importance of investments in clean technologies and renewable energy as solutions for reducing the dependency on oil, cutting carbon emissions and, last but not least, as a solution for creating new jobs and stimulating economic growth.


Il apportait une valeur ajoutée considérable aux secteurs touristiques des deux régions et permettait de diminuer les émissions de CO2 en réduisant d’autant les transports de marchandises par la route.

It added immense value to the tourism sectors in both regions and also led to reduced CO2 emissions by taking freight off the roads.


Il apportait une valeur ajoutée considérable aux secteurs touristiques des deux régions et permettait de diminuer les émissions de CO2 en réduisant d'autant les transports de marchandises par la route.

It added immense value to the tourism sectors in both regions and also led to reduced CO2 emissions by taking freight off the roads.


Sans pour autant faire preuve d’enthousiasme réglementaire, nous pouvons diminuer considérablement les émissions de gaz à effet de serre en réduisant les distances de vol et en évitant l’échelonnement des atterrissages.

Even without regulatory enthusiasm, we can achieve a considerable reduction in greenhouse gases by reducing flying distances and avoiding stacking.


On se demande comment cela pourrait favoriser nos agriculteurs. Nous devrons étudier des méthodes plus durables de diminuer notre consommation de carburant et développer de nouvelles sources de carburant renouvelables plutôt que de poursuivre des politiques qui ne pourront qu'exacerber la crise alimentaire mondiale sans pour autant réduire pour la peine les émissions de gaz à effet de serre.

We should be examining more sustainable methods of decreasing our fuel consumption and producing new renewable fuel sources rather than pursuing policies that will exacerbate the global food crisis and have little impact in reducing greenhouse gas emissions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'émissions diminue autant ->

Date index: 2022-09-04
w