Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'élargissement devrait maintenir » (Français → Anglais) :

16. souligne l'importance de maintenir l'élan du processus d'adhésion; salue, à cet égard, la proposition du gouvernement du pays de fixer une date limite pour régler le différend sur le nom, au plus tard avant la fin du processus d'examen analytique qui devrait être engagé par la Commission dès le début des négociations; estime que d'authentiques efforts de la part du gouvernement et la mise en œuvre de réformes de l'Union en ce qui concerne toute la série de questions pertinentes pourraient créer un environnement politique propice ...[+++]

16. Emphasises the importance of maintaining the ‘momentum’ of the accession process; in this connection, welcomes the offer by the government of the country to set a deadline for a successful resolution of the name dispute at the latest before the end of the screening process to be undertaken by the Commission as soon as the negotiations begin; believes genuine efforts by the government and delivery of EU reforms across the full range of relevant issues can help create a political environment conducive to overcoming bilateral issues, as demonstrated by other enlargement processes ...[+++]


16. souligne l'importance de maintenir l'élan du processus d'adhésion; salue, à cet égard, la proposition du gouvernement du pays de fixer une date limite pour régler le différend sur le nom, au plus tard avant la fin du processus d'examen analytique qui devrait être engagé par la Commission dès le début des négociations; estime que d'authentiques efforts de la part du gouvernement et la mise en œuvre de réformes de l'Union en ce qui concerne toute la série de questions pertinentes pourraient créer un environnement politique propice ...[+++]

16. Emphasises the importance of maintaining the ‘momentum’ of the accession process; in this connection, welcomes the offer by the government of the country to set a deadline for a successful resolution of the name dispute at the latest before the end of the screening process to be undertaken by the Commission as soon as the negotiations begin; believes genuine efforts by the government and delivery of EU reforms across the full range of relevant issues can help create a political environment conducive to overcoming bilateral issues, as demonstrated by other enlargement processes ...[+++]


Le processus d'élargissement devrait maintenir et protéger les atouts du patrimoine naturel des pays candidats tels que la richesse de la diversité biologique et devrait préserver et renforcer une production, une consommation et un aménagement du territoire qui soient durables et des structures de transport qui respectent l'environnement. À cette fin, il faut:

The enlargement process should sustain and protect the environmental assets of the Candidate Countries such as wealth of biodiversity, and should maintain and strengthen sustainable production and consumption and land use patterns and environmentally sound transport structures through:


Le processus d'élargissement devrait maintenir et protéger les atouts du patrimoine naturel des pays candidats tels que la richesse de la diversité biologique et devrait préserver et renforcer une production, une consommation et un aménagement du territoire qui soient durables et des structures de transport qui respectent l'environnement.

The enlargement process should sustain and protect the environmental assets of the Candidate Countries such as wealth of biodiversity, and should maintain and strengthen sustainable production and consumption and land use patterns and environmentally sound transport structures through:


Le processus d'élargissement devrait maintenir et protéger les atouts du patrimoine naturel des pays candidats tels que la richesse de la diversité biologique et devrait préserver et renforcer une production, une consommation et un aménagement du territoire qui soient durables et des structures de transport qui respectent l'environnement. À cette fin, il faut:

The enlargement process should sustain and protect the environmental assets of the Candidate Countries such as wealth of biodiversity, and should maintain and strengthen sustainable production and consumption and land-use patterns and environmentally sound transport structures through:


21. L’élargissement devrait fournir l’occasion de maintenir les possibilités que le Parlement a utilisées de mettre à l’épreuve de nouvelles actions et de développer de nouveaux programmes.

21. The enlargement should provide the opportunity to maintain the existing possibilities which have been utilised by EP to experiment new actions and to develop new programmes.


Après l’élargissement, l’industrie communautaire du meuble continuera à profiter des activités de sous-traitance avec les nouveaux États membres et devrait dès lors maintenir sa compétitivité face aux importations de pays tiers et sur les marchés mondiaux.

After enlargement, the Community furniture industry will continue to benefit from sub-contracting activities with the new Member States, and is therefore expected to maintain its competitiveness with respect to third country imports and on the world markets.


Il devrait être exclu cependant que le nouveau seuil permette de maintenir éligibles les régions des Quinze qui, sans l'élargissement, n'auraient plus été considérées comme en retard de développement à la fin de la période actuelle de programmation.

It should also, however, be set at a level which excludes those regions which would no longer qualify at the end of the current programming period in an EU 15 without enlargement.


Dans le cadre de la conclusion des négociations de la révision de l'Accord de Cotonou, le 21 février 2005, le Conseil s'est engagé à «maintenir son effort d'aide aux pays ACP au moins au niveau du 9ème FED, compte non tenu des reliquats; à cela devrait s’ajouter l’effet de l'inflation, de la croissance au sein de l'Union européenne et de l'élargissement à dix nouveaux États membres en 2004, selon les estimations communautaires».

In the framework of the conclusion of the negotiations on revision of the Cotonou Agreement, on 21 February 2005 the Council committed itself to “maintain its aid effort to the ACP countries at least at the level of the 9th EDF, not including balances; to this should be added the effects of inflation, growth within the European Union, and enlargement to take in 10 new Member States in 2004, based on Community estimates”.


Il devrait être exclu cependant que le nouveau seuil permette de maintenir éligibles les régions des Quinze qui, sans l'élargissement, n'auraient plus été considérées comme en retard de développement à la fin de la période actuelle de programmation.

It should also, however, be set at a level which excludes those regions which would no longer qualify at the end of the current programming period in an EU 15 without enlargement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'élargissement devrait maintenir ->

Date index: 2023-08-11
w