Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espionnage informatique
Gallup
Heure d'écoute maximum
Heure de forte écoute
Heure de grande écoute
Indice d'écoute
Interception illicite
Maximum de grande écoute
Observation
Point d'écoute idéal
Point d'écoute optimal
Protection des communications
Période de pointe
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Taux d'audience
Taux d'écoute
Technique d'observation
Zone d'écoute idéale
Zone d'écoute optimale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute illicite
écoute illégale
écoute indiscrète
écoute informatique
écoute téléphonique
écoute téléphonique administrative

Vertaling van "d'écouter les observations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]




écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

tapping


période de pointe | heure de forte écoute | heure de grande écoute | heure d'écoute maximum | maximum de grande écoute

prime time | peak viewing | peak viewing time | peak viewing-time | peak viewing hours | peak time


point d'écoute idéal | point d'écoute optimal | zone d'écoute idéale | zone d'écoute optimale

sweet spot


écoute clandestine [ interception illicite | écoute illicite | écoute indiscrète | écoute illégale ]

eavesdropping


écoute administrative | écoute téléphonique administrative

administrative wiretapping


indice d'écoute | taux d'audience | taux d'écoute

audience rating | listener rating


observation [ technique d'observation ]

observation [ observation technique ]


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 500 milliards d'euros.

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


M. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup d'intérêt que j'ai écouté les observations de la députée et j'aimerais formuler quelques observations..

Mr. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Mr. Speaker, I listened with great attention to the member's comments and I would like to make a couple of observations.


Monsieur le Président, j'ai écouté les observations du député avec un certain amusement. Toutefois, je suis fort préoccupé par la teneur de ses observations et l'objectif de sa motion.

Mr. Speaker, I listened to my friend's remarks with a mixture of amusement and serious concern about the content of his remarks and the purpose of his motion.


Je le répète, je pense qu’il s’agit d’un bon compromis, et je voudrais m’adresser à M. Sterckx, qui a la courtoisie et la bonne volonté de ne pas seulement critiquer, mais également d’écouter la réponse, à la différence de beaucoup de députés qui ont émis des critiques mais se montrent ensuite malheureusement incapables d’écouter les observations de la Commission en réponse à ce qu’ils ont dit.

To repeat, I believe that this is a good compromise, and I would like to address Mr Sterckx, who has the courtesy and good will not just to criticise, but then also to listen to the reply, unlike many Members, who have made criticisms and then are unfortunately unable to listen to the Commission’s comments in response to what they have said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nous vous avons entendue et, croyez-moi, chacun fait son maximum ici pour écouter et observer. Toutefois, nous prenons note de ce que vous avez dit.

We have heard what you say, but believe you me everybody here does their utmost to listen and to watch, but we take note of what you say.


- Nous vous avons entendue et, croyez-moi, chacun fait son maximum ici pour écouter et observer. Toutefois, nous prenons note de ce que vous avez dit.

We have heard what you say, but believe you me everybody here does their utmost to listen and to watch, but we take note of what you say.


Quoi qu’il en soit, j’ai le plaisir de vous annoncer que je resterai au moins une heure et demie pour écouter vos observations et répondre moi-même à quelques-unes de vos questions.

However, I shall be here I am pleased to say for at least an hour and a half to hear both your comments and to answer some of those questions myself.


Je serais heureux, Monsieur le Président, d’écouter les observations du Parlement, à nouveau en tant que suppléant de M. Špidla, retenu par le sommet UE-Chine.

I would be pleased, Mr President, to listen to Parliament’s observations, standing in once again for Mr Špidla, who has been detained by the EU-China Summit.


M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup d'intérêt que j'ai écouté les observations du député, et je voudrais présenter quelques observations et poser aussi une question.

Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster): Mr. Speaker, I listened to my colleague's comments with great interest and would like to make a few comments and also ask a question.


Voilà pourquoi, à l'initiative de M. Raniero VANNI d'ARCHIRAFI, la Commission organise des "Semaines du Marché intérieur" dans les Etats membres pour avoir des contacts directs avec les citoyens et répondre à leurs questions sur place, mais aussi pour écouter leurs observations, leurs plaintes et leurs suggestions quant au fonctionnement du marché intérieur".

The Commission is therefore organizing, on the initiative of Mr Vanni d'Archirafi, "Internal Market Weeks" in the Member States to meet people face to face and answer their questions on the spot, and to listen to their comments, complaints and suggestions regarding the internal market's operation.


w