Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'économiser 700 millions " (Frans → Engels) :

Chaque année, l'ACCIS permettra aux entreprises de l'Union d'économiser 700 millions d'euros, pour ce qui est des coûts de mise en conformité et 1,3 milliards grâce à la consolidation.

Each year the CCCTB will enable EU businesses to save EUR 700 million in compliance costs and EUR 1.3 billion as a result of consolidation.


Chaque année, l'ACCIS permettra aux entreprises de l'Union d'économiser 700 millions d'euros, pour ce qui est des coûts de mise en conformité et 1,3 milliards grâce à la consolidation.

Each year the CCCTB will enable EU businesses to save EUR 700 million in compliance costs and EUR 1.3 billion as a result of consolidation.


La Commission estime que, chaque année, l'ACCIS permettra aux entreprises de l'Union d'économiser 700 millions € pour ce qui est des coûts de mise en conformité, et 1,3 milliard € grâce à la consolidation.

The Commission estimates that, every year, the CCCTB will save businesses across the EU €700 million in reduced compliance costs, and €1.3 billion through consolidation.


Du point de vue purement financier, ces baisses de prix ont permis aux acheteurs de maisons canadiens d'économiser 700 millions de dollars.

In pure dollar terms, these industry price cuts have saved Canadian homebuyers $700 million.


57. reconnaît que le Parlement a pour politique bien établie de devenir propriétaire des locaux qu'il occupe; par conséquent, de 1995 à 2005, il a réalisé des investissements immobiliers portant sur un total de 1 400 millions EUR, ce qui lui a permis d'économiser, selon ses propres calculs, quelque 700 millions d'euros de loyers et charges jusqu'à la fin de 2006;

57. Acknowledges that it is Parliament's established policy to become the owner of the premises it uses; as a consequence it invested a total of EUR 1 400 million in immovable property from 1992 to 2005, thereby saving, according to its own calculations, approximately EUR 700 million in rent and charges up to the end of 2006;


57. reconnaît que le Parlement a pour politique bien établie de devenir propriétaire des locaux qu'il occupe; par conséquent, de 1995 à 2005, il a réalisé des investissements immobiliers portant sur un total de 1 400 millions EUR, ce qui lui a permis d'économiser, selon ses propres calculs, quelque 700 millions d'euros de loyers et charges jusqu'à la fin de 2006;

57. Acknowledges that it is Parliament's established policy to become the owner of the premises it uses; as a consequence it invested a total of EUR 1 400 million in immovable property from 1992 to 2005, thereby saving, according to its own calculations, approximately EUR 700 million in rent and charges up to the end of 2006;


57. reconnaît que le Parlement a pour politique bien établie de devenir propriétaire des locaux qu'il occupe; par conséquent, de 1995 à 2005, il a réalisé des investissements immobiliers portant sur un total de 1 400 millions EUR, ce qui lui a permis d'économiser, selon ses propres calculs, quelque 700 millions d'euros de loyers et charges jusqu'à la fin de 2006;

57. Acknowledges that it is Parliament's established policy to become the owner of the premises it uses; as a consequence it invested a total of EUR 1 400 million in immovable property from 1992 to 2005, thereby saving, according to its own calculations, approximately EUR 700 million in rent and charges up to the end of 2006;


Il faut faire davantage appel aux énergies renouvelables: le Brésil produit 700 millions de litres d’éthanol issu de l’industrie sucrière, l’Île Maurice économise 20 000 tonnes de pétrole en brûlant dans ses centrales thermiques des résidus fibreux, la Suède va imposer à toutes les stations-services d’offrir des biocarburants et, aux Fidji, on fait fonctionner des moteurs diesel à base d’huile de copra.

We need to make more use of renewable energy sources: Brazil produces 700 million litres of ethanol, a by-product of its sugar industry; Mauritius saves 20 000 tonnes of oil by burning fibrous waste in its power stations; Sweden is going to force all of its service stations to offer biofuels; and, in Fiji, diesel engines are being run on copra oil.


Cela signifie que la réforme nous permettra d'économiser 700 millions de dollars en 1996-1997.

For 1996-97 this means the reform will secure savings of $700 million.


En réduisant ainsi la dette de 12 milliards de dollars, on économise 700 millions de dollars en frais d'intérêts, sauf erreur.

That saves us $700 million in interest charges, I think it is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'économiser 700 millions ->

Date index: 2025-01-25
w