Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'école nous montre " (Frans → Engels) :

Nous voudrions en profiter pour présenter notre position sur les questions suivantes: le contrôle de l'éducation catholique; la modification proposée à la clause 17; le maintien et l'exercice des droits des catholiques grâce aux écoles catholiques et aux moyens appropriés pour les diriger; l'évolution de notre système d'enseignement, qui montre que nous reconnaissons la nécessité d'une réforme de l'éducation et tenons à la faire.

We wish to use this opportunity to present to you our position on the following: Who controls Catholic education; the proposed amendment to Term 17; the retention and exercising of rights of Catholic people through Catholic schools and appropriate governance of them; and the evolution of our system of education and how it reflects our acceptance and commitment to the need for education reform.


La contrebande de cigarettes est présente dans toutes les cours d'écolenous avons fait analyser des mégots l'été dernier, et les résultats ont montré que les cigarettes illégales représentent 41 p. 100 des cigarettes fumées à la Pickering High School et à d'autres établissements, 34 p. 100 à l'école secondaire St. Mary's, à Woodstock, et 50 p. 100 à l'école secondaire Huron Heights, à Newmarket.

Contraband was found at every schoolyard examined in our butt study last summer, with some schools, such as Pickering High School, showing 41% illegal tobacco; St. Mary's in Woodstock, 34%; and Huron Heights in Newmarket, 50%.


Deuxièmement, le journaliste recyclé en «commissaire d'école» nous montre à quel point il est facile d'en arriver aux conclusions que l'on souhaite, quand on ne se donne pas la peine de faire une recherche complète et digne de ce nom.

Second, the journalist turned school commissioner shows us how easy it is to arrive at the conclusions one wants when one does not take the time to do thorough and decent research.


Des enquêtes que nous avons menées auprès de jeunes sortant de l’école et d’étudiants à l’aube de la vie professionnelle ont montré que 60 % de nos jeunes gens préfèrent embrasser une carrière de fonctionnaire que d’entreprendre une profession active.

For example, surveys carried out amongst school leavers and students about to start work have indicated that 60% of our young people want to become civil servants instead of embarking on an active career.


Cela montre que nous cherchons vraiment à répondre au besoin fondamental de garder nos jeunes à l'école.

It shows we are interested in maintaining the very valuable necessity of keeping our young people in school.


Après avoir fait cela et travaillé dans ce but et consacré notre temps et nos efforts à cet objectif, nous croyons toujours que puisque nous avons fait tout cela, puisque nous avons montré que nous étions parfaitement capables d'administrer des écoles et que nous avions des droits garantis par la Constitution, nous voulons continuer à exercer ces droits.

Having done that and worked for it and put our time and energies into it, we still feel that since we've done this, since we've seen how well our schools operate and we since have had our rights enshrined in the Constitution, we wish to continue having those rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'école nous montre ->

Date index: 2023-03-03
w