Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'urgence soient suffisantes » (Français → Anglais) :

Elles collaborent avec les agents de police, les pompiers et tous ceux qui participent à la planification d'urgence pour faire en sorte que les connaissances et les infrastructures soient suffisantes pour traiter les gens souffrant de problèmes physiques et mentaux en cas d'épidémie ou de catastrophe naturelle.

They collaborate with police officers, firefighters and others involved in emergency planning to ensure that at the time of an epidemic or a natural disaster the expertise and infrastructure are there to deal with people with physical and mental health problems.


Dans ses conclusions de décembre 2006, le Conseil a signalé que la capacité de l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures - l’agence européenne de protection des frontières Frontex - sera renforcée à brève échéance en mettant à sa disposition des ressources financières et humaines suffisantes et en veillant à ce que celles-ci soient utilisées efficacement, en instaurant des procédures applicables aux situations d’urgence, en renforçant les ...[+++]

In its December 2006 Conclusions, the European Council noted the following: the capacity of the European Agency for Operational Cooperation at the External Borders – the European border protection agency Frontex – will be rapidly enhanced by ensuring adequate financial and personnel resources and their effective use, establishing procedures for emergency situations, strengthening operational means, reinforcing links with the Immigration Liaison Officer Network and completing the planned review of the Agency and its tasks in 2007.


La tâche d’élaborer une stratégie vraiment nationale d’intervention en cas d’urgence et de faire en sorte que les ressources et la formation voulues soient suffisantes et judicieusement réparties représente un formidable défi, mais nous ne devrions pas moins la considérer comme essentielle.

As a result, developing a truly national approach to disaster response and assuring that resources and training are sufficient and properly distributed is a formidable task. That should not get in the way of defining it as an essential task.


20. prie la Commission de soumettre une proposition de règlement révisée concernant la réhabilitation et la reconstruction, en sorte d'assurer un financement souple et à bref délai de ces actions durant la phase postérieure à une crise dans son sens le plus large, en particulier des points de vue de la sécurité et de la bonne gestion des affaires publiques; estime que ce règlement révisé devrait comporter des procédures souples et accelérées permettant le versement des fonds et l'adoption de projets et de programmes tenant compte des spécificités et des difficultés des projets et des programmes de reconstruction et de réhabilitation; souligne que ces fonds destinés aux actions de réhabilitation et de reconstruction ne devraient pas être imputés au budget de ...[+++]

20. Asks the Commission to present a proposal for a revised regulation on rehabilitation and reconstruction in order to ensure rapid and flexible funding of such measures in the post-crisis phase, in its broadest sense, including security and good governance; feels that this revised regulation should contain flexible fast-track procedures for disbursement of funds and approval of projects and programmes that take into account the specific and difficult nature of reconstruction and rehabilitation projects and programmes; notes that these funds for rehabilitation and reconstruction should not be taken from the emergency aid budget allocate ...[+++]


20. prie la Commission de soumettre une proposition de règlement révisée concernant la réhabilitation et la reconstruction, en sorte d'assurer un financement souple et à bref délai de ces actions durant la phase postérieure à une crise dans son sens le plus large, en particulier des points de vue de la sécurité et de la bonne gestion des affaires publiques; estime que ce règlement révisé devrait comporter des procédures souples permettant le versement accéléré des fonds et l'adoption rapide des projets et des programmes et tenant compte des spécificités et des difficultés des projets et des programmes de reconstruction et de réhabilitation; souligne que ces fonds destinés aux actions de réhabilitation et de reconstruction ne devraient pas ...[+++]

20. Asks the Commission to present a proposal for a revised regulation on rehabilitation and reconstruction in order to ensure rapid and flexible funding of such measures in the post-crisis phase, in its broadest sense, including security and good governance; feels that this revised directive should contain flexible fast-track procedures for disbursement of funds and approval of projects and programmes that take into account the specific and difficult nature of reconstruction and rehabilitation projects and programmes; notes that these funds for rehabilitation and reconstruction should not be taken from the emergency aid budget allocate ...[+++]


En 2006, le gouvernement a annoncé qu'il consacrait un milliard de dollars — sur une période de cinq ans — pour faire en sorte que la réserve d'antiviraux et l'infrastructure d'intervention en cas d'urgence soient suffisantes pour intervenir en cas de pandémie.

In 2006, the government announced a five-year, $1-billion fund to ensure that the antiviral stockpile and emergency response infrastructure were capable of dealing with any outbreak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'urgence soient suffisantes ->

Date index: 2022-10-03
w